Calabrisella

'A Wikipedia.
Jump to navigation Jump to search

Calabrisella o Calavrisella è 'o titolo 'e na canzona pupulare calavrese, 'a cchiù famosa d''o panorama musecale tradizzionale d''a Calavria. Mo vene fatta 'a tutte 'e gruppe musecale d''o gennere pupulare comme: Otello Profazio, 'e Calabruzi, 'e Calabria Logos e Mino Reitano.

Fatto[cagna | cagna surgente]

'A canzona cunta d''o ncontro nfra duje giuvene, uno nnammurato 'e ll'ata.

Verzione[cagna | cagna surgente]

'Int'ô tiempo 'a canzona ha patito varie cagnamiente tanto oramaje 'a asistere deverze verzione 'e Calabrisella.[1] Asisteno pure sostanziale differenze 'e prununzia attaccate â deverzità d''e vari dialette 'e Calavria, d''o cusentino cchiù vicino â cultura napulitana, ô reggino ca mmece risente 'e forte nfruenze sicule. Pe' esempio, 'o "ti vitti" ("t'aggio vista") reggino d''e verzione sottustante addeventa "t'haiu vistu" 'int'â pruvincia 'e Cusenza.

Verzione antica[cagna | cagna surgente]

Collabora a Wikiquote « Essa:Jntra lu me' giardinu rosi janchi
sbòccianu 'nta na festa di culuri,
ma di' hjuri mi manca lu cchiù bellu:
mi manchi tu, garòmpulu d'amuri.
Isso:
Jntra lu me' giardinu rosi russi
sbòccianu 'nta na festa di culuri,
ma di li rosi tu, rigina, manchi,
Calabrisella mia, rosa d'amuri.
Essa:
Se di li rosi jeu sula ti mancu
tortu è lu toi chi no' mi curtivasti:
jeu sugnu all'umbra e aspettu lu me' suli,
jeu sugnu all'umbra e 'ntantu arridu e cantu.
Però non vògghiu èssari cu' i tanti:
vògghiu èssari spusa e non amanti.
Se tu li rosi li voi tutti quanti,
cerca hjuri 'i vitrina e non d'amuri.
Coro:
Calabrisella mia, Calabrisella mia,
Calabrisella mia, hjuri d'amuri.
Isso:
Nina, ti vitti all'acqua chi lavavi
e lu me' cori si linchìu d'amuri:
quandu li panni a la sipala ampravi,
jeu t'arrobbai lu mègghiu muccaturi.
Essa:
Tu mi vidisti all'acqua chi lavava,
jeu ti vitti 'nsonnu e mi guardavi.
Se m'arrobbasti 'u mègghiu muccaturi,
m'assasti 'nta lu cori 'u mègghiu hjuri.
Coro:
Calabrisella mia, Calabrisella mia,
Calabrisella mia, rosa d'amuri.
Isso:
Ora chi di la città jeu su' tornatu,
mi guardi e mi sorridi, malandrina:
Jeu dassarrìa 'u meu dutturatu
sulu pe' avìri a ttia sempri vicina.
Essa:
Se voi mu 'nd'hai a mmia sempri vicina,
non c'è bisognu 'u dassi 'u dutturatu:
va' e parla cu' me' patri e lu curatu,
se no' vattindi e non penzari a mmia.
Coro:
Se chissu è amuri veru, se jè amuri puru,
va' e parla cu' me' patri e cu' me' mamma.
Isso:
(appresentannose)
Jeu ti dugnu 'u me' cori e 'a me' fidi,
jeu parlu cu' to' patri e cu' to' mamma
e tu 'ngrata assai se no' mi cridi.
Calabrisella mia, chi canti e arridi.
e tu 'ngrata assai se Mègghiu na contadina bona e fina,
ca signurina bùrbara e sgarbata;
mègghiu vedana bona e aggraziata
ca 'gnura superba e 'mbelenata!
Coro:
Calabrisella mia, Calabrisella mia,
Calabrisella mia, rosa d'amuri! »

Versione 'e mmo[cagna | cagna surgente]

Chesta verzione 'e Calabrisella è 'n assoluto 'a cchiù fatta ê nuoste juorne nonché 'a cchiù canusciuta.

Collabora a Wikiquote {{calavrese}}
« La vitti a la fiumara chi lavava,

calavrisella mia cu l'occhi scuri.
E mentre appassiunata mi vardava
iu nci rubai lu megghiu muccaturi.

Calavrisella mia, calavrisella mia,
calavrisella mia, sciuri d'amuri.
Lalléru, lalléru, lalléru lalàla
sta calavrisella muriri mi fa.
Lalléru, lalléru, lalléru lalàla
sta calavrisella muriri mi fa.

Tutta sudata di l'acqua venia
nci dissi: dumammindi na schizzella
acqua non si ndi duna pi la via;
stasira venittindi a la mi cella.
Calavrisella mia, calavrisella mia,
calavrisella mia, sciuri d'amuri.
Lalléru, lalléru, lalléru lalàla
sta calavrisella muriri mi fa.
Lalléru, lalléru, lalléru lalàla
sta calavrisella muriri mi fa.

 »
Collabora a Wikiquote (NAP)
« L'ho vista alla fiumara che lavava

calabrisella mia con gli occhi scuri
E intanto appassionata mi guardava
Io le rubai il più bel fazzoletto

Calabrisella mia, Calabrisella mia
Calabrisella mia, fiori d'amore
Lalléru, lalléru, lalléru lalàla
Questa calabrisella morire mi fa.
Lalléru, lalléru, lalléru lalàla
Questa calabrisella morire mi fa.

Tutta sudata veniva dall'acqua
Le dissi: dammene un po'
l'acqua non si da per la strada;
stasera vieni a casa mia.
Calabrisella mia, calabrisella mia,
calabrisella mia, fiori d'amore.
Lalléru, lalléru, lalléru lalàla
sta calavrisella muriri mi fa.
Lalléru, lalléru, lalléru lalàla
Questa calabrisella morire mi fa.

 »

Verzione 1[cagna | cagna surgente]

Collabora a Wikiquote « Mamma nun mi mannati all'acqua sula:

lu ventu mi valau la tuvagliola
lu ventu mi valau la tuvagliola
e lu quattraru mi vulia vasari.

  • Calabrisella mia, (3v.)

facimmu ammore.
Trallallalleru llalleru llallà

sta calabrisella muriri mi fa.
 »

Verzione 2[cagna | cagna surgente]

Collabora a Wikiquote « Ti vitti a la jumara cchi lavavi,

Calabrisella mia ccu stocchi scuri,
e mentu alla sipala i panni ampravi
iu t'arrubai lu megghiu maccaturi.

  • Calabrisella mia, (3v.)

facimmu ammore.
Trallallalleru llalleru llallà

sta calabrisella muriri mi fa.
 »

Verzione 3[cagna | cagna surgente]

Collabora a Wikiquote « Quannu a studiari ivi a la citati,

non vitti a nudda bedda com'a tia:
Pensai ccu pena a s'occhi innamurati,
e 'nta su muccaturi iu ti cincia.

  • Calabrisella mia, (3v.)

facimmu ammore.
Trallallalleru llalleru llallà

sta calabrisella muriri mi fa.
 »

Verzione 4[cagna | cagna surgente]

Collabora a Wikiquote « Tutta sudata di l'acqua venia.

Nci dissi: Dunami n'ndi na schizzella.
Acqua non si ndi dune pi la via;
Stasira venitti ndi a la 'ni cella.

  • Calabrisella mia, (3v.)

facimmu ammore.
Trallallalleru llalleru llallà

sta calabrisella muriri mi fa.
 »

Verzione 5[cagna | cagna surgente]

Collabora a Wikiquote « Ora ca di la Sviza su turnatu

mi guardi e mi saluti malantrina:
dariasi tuttu lu me sparambiatu,
bedda, p'aviri a tia sempre vicina.

  • Prima m'a dittu si e mo' nun voia:

dimmi di chi ti spagni bedda mia,
ca si ti spagni da famiglia toia,

'mbrazza ta strigne e nun ti lassu chiuia.
 »

Bibbliografia[cagna | cagna surgente]

Nutarelle[cagna | cagna surgente]

  1. http://www.calabrialogos.it/files%20html/Calavrisella.htm

Cullegamente 'a fora[cagna | cagna surgente]