Croato mulisano

Dda Wikipedia.
Vaje a: navigazione, truova
Croato mulisano (Na-našu o Na-našo)
Criato 'a: {{{criatore}}} nel {{{anno}}}
Cuntesto: {{{cuntesto}}} {{{fiùra}}}
Parlato in: {{{state}}}
Reggioni:Parlato 'int': {{{regione}}}
Periodo: {{{periodo}}}
Perzone: ~3.000
Crassifeca: non dint'ê top 100
Scrittura: {{{scrittura}}}
Tipologgia:
Filogenese:

Lengue nnoeuropee
 Slave
  slave meridionali
   slave meridionali occidentali
    Croato mulisano
     
      
       
        
         
          
           
            
             
              

Statuto ufficiale
Nazziune:
Riolato 'a:
Corece 'e crassifecazione
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 {{{iso3}}} (EN)
SIL HRV  (EN)
SIL {{{sil2}}}
Stratto int'â lengua
Dichiarazzione Anneverzale d''e Deritte 'e ll'Ommo - Art.1
'O Pate nuoste
Traslitterazzione
{{{traslitterazzione}}}
Lengua - Lista d''e llengue - Lenguistica
'O logo 'e Wikipedia Visita 'a Wikipedia [[:{{{codice2}}}:|in {{{nome2}}}]]!
'O logo 'e Wikipedia Visita 'a Wikipedia [[:{{{codice3}}}:|in {{{nome3}}}]]!

Pilcrow.png Chesta paggena putria cuntené carattere Unicode.

'O croato mulisano (nomme proprio naš jezik - 'a lengua nuosta, comme avverbio na-našu - mmanera nuosta; pe ttaliano slavisano - slavo molisano - lo slavo; pe cruato Moliški Hrvati o Molizanski hrvati) è n'idioma slavo minoretario ca se parla int'â reggione Mulise, 'n tre commune d''a pruvincia 'e Campobasso, distante quase 30 chilometre d''o Mare Adriateco: Acquaviva Collecroce/Živavoda Kruč, Montemitro/Mundimitar e San Felice del Molise/Stifilić o Filič ('n passato pure a Palata e a Cerritello/Čirit).

Essempie[càgna | càgna surgente]

Napulitano
(Napule)
na-našu
(Acquaviva Collecroce / Kruč)
na-našo
(Montemitro / Mundimitar)
Pate nuoste ca staje ncielo, Tata naš, ka jesi na nebu, Otac naš, ke jesi na Nebo,
santificammo 'o nomme tujo da bi bija sfe sfeti jima tvoj, neka se sveti ime Tvoj,
faje vení 'o regno tujo, da bi doša tvoj kraljar, doješ Ti naš kralj,
sempe c' 'a vuluntà toja, da bi sa čila ono ka hoš ti, bide činjena riča Tvoja,
accussí ncielo e nterra. na nebu a zgora sfita. kano na Nebo tako na Zemblj.
Fance avè 'o ppane tutt' 'e juorne Daj nami naš kruh saki dan Daj nam danas naš kruh sakoga dana,
lèvece 'e rièbbete a jam nami naše duge, odjaj nam duge naše,
comme nuje 'e llevamme all'ate, kaka mi hi jamivama drugimi. kako mi hi odjamamo drugimi.
nun nce fa spantecà, A nomo nasa čit past na tendacijunu, Nemo nas čini past na grihe,
e llevace 'o male 'a tuorno. ma zdriš nasa do zlo. ma zdriši nas do zla.
Amen. Amen. Semaj bilo.