Chiàcchiera:Campania

'A Wikipedia.
Jump to navigation Jump to search

'Tuttavià, devè esserè precisàt ca' e' studì o' riguàrd nun song giuntì a conclusiòn univochè, poìché nun è chiarò si a' parolà 'Campanià' sia na' derivaziòn dellaggettìv modificàt e' Capuà (Capuà, Capuanià, Campanià), ovverò si trovì invecè coincidènz cu o' significàt e' "campagnà", comm farèbb presuppòrr a' notà espressiòn "Campanià felìx". In chistu sicond sensò, si sottolineà ca' o' sostantìv latinò "campùs" ha appùnt o' significàt e' "pianurà, campàgn apertà", ca' indicherebbè, unitamènt o' climà favorevòl altrettànt notò, a' particolàr fertilìtà ed amenìtà dellareà.'

Ma chi scrive cjerti cose???primma 'e ve mèttere a scrivere 'ncoppa â Wikipedia napulitana pecché nun ve u 'mparate nu poco????chesto nun jè ato ca italiano scritto cu l'accento 'ncoppa a l'urdema léttera, ma stammo pazzianno??quanno avite 'a fà n'articulo e chesta manèra nun ve ce mettite propeto!!!!e, comme aggio ditto pure ati vote 'N NAPULITANO NUN ESISTONO ED PE A CUNGIUNZIONE E E AD PE A PRUPUSEZIONE A!!!!!!! e tutto chesto propeto 'ncoppa a l'articulo ca avesse 'a parlà da regione da nosta, ma faciteme o piacere!!--FaciteAmmuina'79 17:29, 21 Abb 2010 (UTC)

Problemi grammaticali[cagna surgente]

"jè" può essere considerato la forma napoletana di è? A me non risulta, sembra più siciliano. Chiedo vostro parere :) --Radd94 12:43, 25 lug 2011 (UTC)

Urgente[cagna surgente]

Assolutamente da tradurre il sotto paragrafo di Storia ("D'a colonizzazione grèca a l'accupazione romana") e la parte finale dell'articolo, da "Puliteca" in poi. La pagina Campania è tanto importante per questa wikipedia quanto quella dell'Italia per la wiki italiana. Non sono ammissibili sezioni scritte in un italiano napoletanizzato malamente. Da migliorare o rimuovere. --Radd94 13:02, 25 lug 2011 (UTC)