Vai al contenuto

Canto d''e Lavannare d''o Vommero

'A Wikipedia.
Canto d″e Lavannare d″o Vommero
Parole 'etradizzióne populare
AnneXIII seculo

'O Canto d''e Lavannare d''o Vommero è na canzona populare napulitana. Cunziderata una d''e ccanzone napulitane cchiú antiche, se fa risalí ô XIII seculo, simbè 'o testo ca è arrivato 'nfí ê juorne nuoste è cchiú viecchio 'e cocche seculo: 'a canzona era, 'nfatte, cantata d''e llavannare d''o Vommero ammente faticaveno, facenno sí ca, comme succieso pure cu n'ata d''e canzone napulitane cchiú antiche, Jesce Sole! (ca pure era na canzona cantata d''e llavannare napulitane), 'e pparole d''a canzona cagnassero 'nt'ô tiempo.

Pietro Longhi, 'E llavannare (Le lavandaie), 1740, Venezia, Ca' Rezzonico
Ritratto 'e Arfonzo V d'Aragona comme Arfonzo I d''e Ddoje Sicilie.

'A canzona rappresenta na prutesta contr'ô guverno aragunese d''o re Arfonzo V 'e Trastamara (re 'e Napule e d''a Sicilia comme Arfonzo I): 'e moccatora (muccature, parola ca vène d''o ccatalano mocador) d''a canzona rappresenteno 'nfatte 'e tterre prummesse d''o re ô populo napulitano primma d''a caruta d''o re 'e Napule Renato d'Angiò. 'A prumessa 'e Arfonzo nun fuje mantenuta e grossa parte 'e ll'aristocrazzia napulitana precedente putette mantené 'e priviliegge suoje. 'A canzona se pô quinne facilmente 'nquadrà dint'ô panurama culturale d''a Napule d''o Quattuciento, periodo 'e granne rinasceta d''a cultura napulitana.

'O cumponetore e aspierto 'e museca napulitano Roberto De Simone, però, facenno na recerca filologgeca 'ncopp'â canzona, fa risalí ll'origgene d"a canzona a nu paro 'e sciecule primma, â Napule nurmanna e sveva d"o regno 'e Federico II. Già Giuvanne Buccaccio, 'nfatte, ne parla, allicurdannose quanno, 'a guaglione, senteva 'e llavannare d"a cullina d"o Vommero 'e cantà sta canzona, e alludannone 'a bellezza e 'a meludía.

Tu m'aye promisso quatte moccadora
oye moccadora, oye moccadora.
Ye so' benuto se,
ye so' benuto se
me le buo' dare
me le buo' dare,
me le buo' dare.

E si no quatte, 'mbè,
dammene duya
dammene duya, dammene duya.
Quille ch'è in cuollo a te,
quille ch'è in cuollo a te
n'è roba tuya
n'è roba tuya, n'è roba tuya.

Tu m'haje prummiso quatto muccature
oje muccature, oje muccature.
Je so' venuto si,
je so' venuto si
m″e vvuo' dà
m″e vvuo' dà,
m″e vvuo' dà.

E si no quatto, embè,
dammenne doje,
dammenne doje, dammenne doje.
Chillo ch'è 'ncuollo a tte,
chillo ch'è 'ncuollo a tte
n'è robba toja
n'è robba toja, n'è robba toja.

Dint'â cultura populare

[cagna | cagna surgente]

'A canzona, dopp'èssere stata tramannata 'a gnenetazzione a gnenetazzione pe manera arale, fuje purtata â famma d''o musecista e cantante napulitano Rubberto Murolo, ch''a 'nzertaje dint'â raccolta soja d''o 1963 chiammata Napoletana. Antologia cronologica della canzone partenopea - Primo volume (dal 1200 al 1700) comme primma canzona. Dopp'a ll'asciuta 'e chesta raccolta, 'a canzona accumminciaje a èssere sempe cchiú cunusciuta e ausata 'a ll'artiste 'e tutta Italia e nun sulo.

'O canto storico fuje miso d''o premmio Nobel Dario Fo dint'ô spettaculo teatrale sujo d''o 1969 Ci ragiono e canto, n.2, ausanno na verzione filologgecamente cchiú vicina â lengua napulitana d''o 1400.

'O reggista bolognese Pier Paolo Pasolini ll'ausa cchiú vvòte comme sfunno musicale d''o film sujo d''o 1971, Il Decameron. 'A canzona, ca 'nt'a ll'opera è nu riferimiento chiaro â citazzione che ne fa Giuvanne Buccaccio, fuje arrangiata pe ll'accasione, 'a ll'etnomusicolego mericano Alan Lomax, sott'â supervisione d''o maestro rumano Ennio Morricone, ca fuje 'o direttore d''a culonna sonora d''o film. Similemente, 'o reggista mericano Abel Ferrara 'a 'nzerta 'ncopp'ô finale d''o film sujo d''o 2014 Pasolini, citanno ll'ammore che 'o reggista teneva p''o canto. 'A verzione ausata 'nt'a stu film è chella 'e Rubberto Murolo.

'A Nova Cumpagnia 'e Canto Populare 'a 'nzertaje dint'a ll'album lloro d''o 1975 Cicerenella.

'O reggista e attore mericano John Turturro 'a 'nzerta dint'a culonna sonora d''o film sujo d''o 2010 Passione. 'Nt'ô film, che conta Napule partenno d''o patrimonio musecale sujo, 'a canzone è 'nterpretata, a cappella, 'a Fiorenza Calogero, Daniela Fiorentino e Lorena Tamaggio â Piscina mirabilis 'e Vacule.

Vvoce currelate

[cagna | cagna surgente]