Utente chiàcchiera:SabineWanner/Archivio 2
Back :-) --Sabine 20:22, 28 ott 2006 (UTC)
Mulisano
[cagna surgente]Beh, nun nc'è tanto, ppe' mò truovo surtanto chesta-Montaquila. Me song' scurdato quale songo 'e ppaggene benevientane ca cagnava, forze sugnavo chelle... ;) -E. abu Filumena 08:30, 14 Nuv 2006 (UTC)
Ciao
[cagna surgente]Ciao, cara Sabine, come va? e Tonino, tuo marito e i terremoti, tutti bene? Io sono in fase di guarigione anche se le cose non vanno proprio bene al 100%, però l'importante è che stò abbastanza bene, certamente molto meglio di qualche mese fa...! (sic ! ) Nel mio piccolo cerco sempre di dare il mio modestissimo contributo alla nostra cara nap.wiki, anche se è molto meno di quello che vorrei e, forse, potrei fare ma, meglio che niente! Ho notato che negli ultimi tempi, ci sono molto pochi collaboratori e moltissimi vandali, e...che vuò fà... è o prezzo d’’o successo!!!!(Invidia crepa...). Tutto sommato non ce la caviamo poi tanto male, e sicuramente molto meglio di quelle che potevano essere le nostre pur ottimistiche previsioni di appena un anno fa. Spero di riuscire a riallacciare con più assiduità il nostro contatto epistolare, finalizzato ovviamente al miglior sviluppo della nap.wiki, nonchè al piacere personale di dialogare con una persona in gamba, brava, sveglia ed intelligente. A proposito, Saby, volevo chiederti una cosa: "come mai non esce più l'immagine nella pagina principale?". Io ho provato ad inserirne qualcuno ma, non ci sono riuscito perchè, tecnicamente sono una mezza frana, non sono così bravo come te. E' un peccato, perchè l'attrazione della pagina principale perde molto esteticamente senza la foto, suscita meno interesse nel visitatore occasionale, almeno dal mio punto di vista. Spero di sentirti presto,nel frattempo ti saluto con un caro abbraccio nel quale unisco anche Tonino ed i terremoti.--GENNYSAR 02:17, 29 Nuv 2006 (UTC)
Discussioni
[cagna surgente]Ciao Sabine, grazie per la risposta nel Circolo e grazie per la risposta nella discussione dell'articolo sulla Turchia. Per quando torni in Italia (dove hai una connessione più rapida), ti elenco le mie discussioni (da respondere e da soluzionare/risolvere):
- Discussione:Turchia (già risposto)
- Discussione:Tre Regni d' 'a Corea
- Discussione:Ruggiero II 'e Sicilia
- Discussione:Registe italiane
- Discussione:Ommo
- Discussione:Majure/tmx
- Discussione:Dipromazzia
- Discussione:Festa ddè gigli
- Discussione:Direttore d'orchestra italiane
- Discussione:Chiesa d' 'o Munacone
- Discussione:Chiesa 'e San Vicienzo a' Sanità
- Discussione:Chiesa 'e San Vicienzo 'a Sanità
- Discussione:Broken/Circolo
- Discussione:Artiste italiane
Salutammo!
--Sarvaturi 17:28, 29 dic 2006 (UTC)
Template:Paese/Stato
[cagna surgente]Hallo Sabine!
Ich habe nirgendwo etwas lesen können, dass ein Template für eine Länder-Infobox nicht erwünscht wäre und habe daher testweise eine gebastelt. Ich habe dafür die Wörter aus der Wordlist und den Geobox-Vorlagen verwendet. Leider ist mir irgendwo ein kleiner Fehler unterlaufen: Und zwar hätte ich das Feld mit "Bannèra e Mpresa" gerne mittig geteilt, und nicht im selben Verhältnis, wie die Wortfelder. Vielleicht hättest du ja Lust, dir das mal anzusehen. Wenn euch die Idee gefällt, würde ich es Carmine noch zur Korrektur vorlegen (lassen) und auch gerne das fertige Template schreiben und entsprechend setzen.
Ich danke jetzt schon und hoffe auf eine Antwort ;-)
Hier ist das Template und ein Testartikel.
-- Andreas 16:42, 31 dic 2006 (UTC)
- Servus zurück! Jepp, jetzt sind schon zwei Bayern, die an einer neapolitanischen Wiki arbeiten; anscheinen interessiert uns das fast mehr, als die Partenopei selbst. Ich habe ja auch in der Yahoo Group schon einige Zeit mitgelesen, das ist eine meiner Quellen zum Neapolitanischen. Dieses Geo-Template war mein Debüt als Vorlagenschreiber und ich bin auch fast eine ganze Nacht dran gessen. Leider habe ich immer noch keinen Weg gefunden, wie ich das mit den Spalten besser regeln kann. Den Quelltext vom deutschen Template verstehe ich auch nicht wirklich, und kopiert funktioniert das hier nicht. Ich werde mich die Tage nochmal damit befassen. Vielleicht kennst Du noch jemanden, der sich das Mal ansehen könnte? Heute habe ich noch ein Navigations-Template für die italienischen Regionen gebastelt. Dabei habe ich mich vom Template der sizilianischen Wiki inspierieren lassen, und was am Ende rauskam, war nahezu identisch. (Allerdings habe ich vergessen, mich einzuloggen). Mit Grammatikregeln bin ich auch nicht so bewandert, was mich brennend interessieren würde, wären Konjugationtabellen der Verben. Nach den Vorlagen in den Wikibooks habe ich auch einige erstellt, allerding weiß ich niemanden, der die korrigieren oder verbessern könnte (Meine Bekannten in der Region um Neapel sind 1. von dem "Dialekt" nicht sehr überzeugt und 2. schreiben sie auch alles akztentiert). Welche Standards müssen eigentlich in dieser Wiki festgelegt werden? Das Problem, mit den geteilten Artikeln kommt mir spontan in den Sinn - was gibt's denn noch so?
- Für Deine Mail an die Wiki-Verantwortlichen hätte ich allerdings noch einen Vorschlag: In der chinesischen Wikipedia gibt es oben, über den Artikeln, noch weitere Reiter, in denen man auswählen kann: "unkonvertiert", "vereinfacht", "Taiwan Script" und "Traditionel chinesisch für Hongkong und Makao". Das System könnte man doch hier für die Dialektgruppen verwenden. Aber im Grunde, hast du Recht. Jetzt schreiben wir erstmal drauf los, damit wir etwas "Content" haben und wenn die Verantwortlichen vorgaben machen, passen wir das Material an. ABER: Wie wird am Ende ein Standard festgelegt? Da werden meine Tabellen auch nicht viel helfen ;-) Das war's Mal wieder von meiner Seite, alla prossima! --Andreas 23:50, 2 Jen 2007 (UTC)
- Hallo Sabine! Du hast mich nicht zufällig vergessen? --Andreas 23:39, 24 Jen 2007 (UTC)
Lo cunto de li cunti
[cagna surgente]Ciao Sabine, nel sito web Letteraturaitaliana.net ho scoperto il testo napoletano "Lo cunto de li cunti" (La fiaba delle fiabe), pubblicato a Napoli (1634-1636) e scritto nel dialetto napoletano dell'epoca, da Giovan Battista Basile. Ho cominciato a leggere e ho trovato molte parole interessanti e che potrebbero essere utili per farne voci di questa Wikipedia napoletana:
pede, corona, strata, rota, manera, patre, spìreto, malenconìa, chirchio, mastro, iuoche, àseno, bicchiero, tiempo, remmedio, diaframma, vocca, prova, òrdene, fontana, ueglio, porta, palazzo, designo, gente, fòrmiche, vacaviene, vestite, zumpe, grille, fenestra, àcito, agliariello, marcancegna, corte, agliaro, lengua, pùlece, tosse, sango, viento, semmenta, mariuolo, figliulo, varva, descrezzione, moneta, vava, stalla, pacenza, tela, apparato, prèncepe, cunto, criatura, iastemma, fata, quatro, vita, puosto, sebetura, mura, cetate, fèmmena, chianto, iuorne, crocco, uecchie, lagreme, cielo, mennetta, 'ngiuria, passione, iodizio, descurzo, ommo, castiello, core, compassione, sperune, etate, ammore, raccommannazione, sore, compremiento, matina, banno, aucielle, veveraggio, abbesuogno, viaggio, amorosanza, lèttera, castagna, avertemiento, carizze, necessità, gamme, cuollo, paise, vuosche, anne, sole, galli, màrmoro, cremmenale, cristallo, capo, voccaglio, suonno, paro, varrile, tèrmene, riesto, vranca, accasione, cascia carne, truono, mogliere, doana, morte, razza, negozio, terra, schiava, anemale, casa, tempio, iuorno, tuorno, aquila, perzona, bellezza, munno, iunco, desgusto, arma, cuorpo, vista, partito, mente, duone, gargarìseme, iunno, varda, mercantessa, duono, luce, partoro, offerta, coda, perra cana, priezzo, voccola, resposta, ecc.
Fonte: http://www.letteraturaitaliana.net/pdf/Volume_6/t133.pdf
Forse qualcuno (della Wikipedia napoletana) potrebbe leggere il testo e annotare le parole interessanti di questo testo per farne voci di questa Wikipedia napoletana. Cosa ne pensi?
Salutammo.
--Sarvaturi 00:17, 4 Jen 2007 (UTC)
- Lo cunto de li cunti è uno d"e livre preferite mmie. Sì, nc'è sta 'o probblemuccio ca 'o Basile ausava nu napulitano varrocco, ma dicerria ca nu bell 80% d"e pparole ca nzigne ttu se ausa pure mmo. Rice ca avimm’’a jognere chesti pparole â lista comme chesta ccà, pe averle cchiù 'e "vicino"?--E. abu Filumena 07:02, 4 Jen 2007 (UTC)
Siciliano e napoletano: lingue distinte
[cagna surgente]Ciao Sabine, ti scrivo perché non sono d'accordo per lasciare l'utente crotonese (cioè sicilianofono) scrivere in questa wikipedia napoletana. Se quest'utente vuò scrivere nel suo dialetto, lo deve fare nella Wikipedia siciliana. I motivi del mio rifiuto sono qui:
http://nap.wikipedia.org/wiki/Discussione:Paggena_prencepale/Calavria
Salutammo!
--Sarvaturi 14:08, 5 Jen 2007 (UTC)
- Ciao Sabine, grazie per la risposta. Salutammo. --Sarvaturi 14:53, 5 Jen 2007 (UTC)
Dove trovare dei calabresi napoletanofoni?
[cagna surgente]Ciao Sabine, per trovare dei calabresi che parlano napoletano (cioè quelli della provincia di Cosenza nel nord della Calabria) si può scrivere messaggi agli utenti di alcuni forum di Cosenza:
- ecc.
Ti dico questo perché è proprio quello che gli amministratori della Wikipedia siciliana avevano fatto:
- ecc.
L'avevano fatto per trovare degli collaboratori capaci di parlare in siciliano e quindi capaci di scrivere in siciliano.
Salutammo!
--Sarvaturi 15:31, 5 Jen 2007 (UTC)
Blocco
[cagna surgente]Ciao Sabine, d'accordo, grazie per il tuo aiuto. Salutammo! --Sarvaturi 02:30, 6 Jen 2007 (UTC)
Persian Wikipedia
[cagna surgente]- Hi.
Reagrding your posts on the Persian wikipedia: Talk pages are for the talks. All your non-talk posts in the talk pages will be deleted to avoid confusion.
- By the way some of the translations I read from your posts are totally useless because they are made mechanically.
Also: The translations you post, have not respected any of the agreed conventions of the Persian Wikipedia regarding writing, spelling, punctuation, titling etc. The translators should first learn about them before going on with this job.--81.68.228.49 15:29, 7 Jen 2007 (UTC)
- Hi. thank you for the reply. I, as a native speaker of Persian who has a master degree on Persian literature and have the most number of contribution in the persian Wikipedia tell you that it is not possible that as you say a proffessor in Persian has confirmed those "translations". I am sorry to announce that your posts are really useless. It is not written in Persian but in a language which is a loan translation of English words. You really should fire the person who has earned money by doing this. It is sad but true.
Take care.--81.68.228.49 22:06, 7 Jen 2007 (UTC)
Please do not ruin the persian Wikipedia
[cagna surgente]- Hi. Please stop dumping worthless texts in the persian Wikipedia.
Your posts are written in a "language" which is not readable.
Mani --81.68.228.49 17:26, 18 Jen 2007 (UTC)
Please understand that we are working with professionals - we will get back to you asap. --Sabine 21:36, 18 Jen 2007 (UTC)
wikisource: fonti
[cagna surgente]Cara Sabine,
scusa per il disturbo, ma stiamo compiendo potenti pulizie di primavera su it.source, e diversi tuoi testi sono privi di indicazione della fonte da cui li hai tratti. qui ti incollo l'elenco dei testi incriminati, e ti rimando a it:s:Template:Infotesto per inserire i dati nella pagina di discussione dei testi;
- s:it:Catarì
- it:s:Ditirammu
- it:s:Epistola_napoletana
- it:s:Era_de_maggio
- it:s:I'_te_vurría_vasá
- it:s:Lariulà
- it:s:Lassammo_fa'_Dio...
- it:s:Lettera_Amirosa
- it:s:Marechiare
- it:s:Marzo
- it:s:Misura,_providenzia_e_meritanza
- it:s:Napulitanata
- it:s:Oilì,_Oilà
- it:s:Pianefforte_'e_notte
- it:s:'A_retirata
- it:s:'E_ttrezze_'e_Carulina
Se entro la fine del mese non avremo notizie della provenienza di tali canti li cancelleremo. Grazie ancora per la collaborazione. - 80.116.139.104 ('εΔω) 17:50, 3 Fre 2007 (UTC)
Wikizionario siciliano
[cagna surgente]Ciao Sabine. Per favore, vorrei sapere chi è l'amministratore del Wikizionario siciliano, tu lo sai? Se non c'è nessuno, mi candido. Sono già uno degli amministratori della Wikipedia siciliana, e mi piacerebbe aiutare anche il progetto del Wikizionario siciliano. The Sicilian Wikidictionary needs to be repaired. Salutammo! --Sarvaturi 17:20, 8 Màr 2007 (UTC)
Elezioni
[cagna surgente]Ciao Sabine. Grazie per la tua risposta. Mi candido come amministratore per il wikizionario siciliano (scn.wiktionary).
-> Ti informo che, nel wikizionario siciliano, ho creato la pagina Wikizziunariu:Amministraturi per le elezioni di nuovi amministratori. Ho creato anche la pagina Wikizziunariu:Burocrati per le elezioni di burocrati, se uno dei tre amministratori (tu, Pippu d'Angelo, e Giovanni Morreale) vuò candidarsi come burocrate del wikizionario siciliano.
-> E ti informo che, nella Wikipedia siciliana, ci sono elezioni in corso (per un nuovo amministratore e per un nuovo bureaucrat) per la Wikipedia siciliana. Tu sei invitata a votare. Grazie. Saluti cordiali. --Sarvaturi 13:15, 11 Marzo 2007 (UTC)
- Ciao Sabine, credo che tu abbia ragione: posso fare l'Amministratore e, nello stesso tempo, posso anche fare il Burocrate. Allora mi candido pure come Burocrate per il wikizionario siciliano: Wikizziunariu:Burocrati. Grazie. Saluti cordiali. --Sarvaturi 17:19, 11 Màr 2007 (UTC)
Spostamento
[cagna surgente]Ciao Sabine, per favore puoi spostare Discussione:Abbrùzzë (artìculo 'n abruzzese) a Discussione:Abruzzo. Grazie in anticipo. Salutammo! --Sarvaturi 22:55, 29 Màr 2007 (UTC)
- Grazie assai. Salutammo! --Sarvaturi 22:59, 29 Màr 2007 (UTC)
Policy ed abruzzese
[cagna surgente]Ciao Sabine, nella pagina di discussione della pagina principale ho letto che soprattutto due cose sono importanti:
- We agree on the point that Wikipedia is about co-operation and not separation and that therefore other language versions that are included in the language code nap are welcome to start to create their own version on nap.wiki itself.
- We, as the wikipedia community, cannot do original research and therefore cannot simply change what has been recognised by linguists. A new study must then be created by some official body (not a political party, but by linguists, published adequately) - it is not for Wikipedia to do such things.
Capisco che gli abruzzesi possono creare il loro portale in dialetto abruzzese qui (nella wikipedia napoletana). Ma il cosiddetto "dialetto abruzzese" non sembra essere unificato ortograficamente (questo è anche il caso per molte parlate d'Italia): ci sono differenze minori e maggiori fra le diverse parlate abruzzesi.
Noto pure che il progetto Wikipedia non accetta le ortografie nuove. Vuò dire che le lingue scritte in un progetto wikipedia devono avere una base letteraria conosciuta (come il napoletano, il sardo, il siciliano, ecc.). Non so se ne esiste una per l'abruzzese. Se non ne esiste una, allora forse si devono usare le indicazioni ortografiche che sono nella pagina sul dialetto abruzzese della Wikipedia italiana per scrivere bene l'abruzzese qui (nella wikipedia napoletana). E se questa pagina italiana non aiuta, allora forse si può usare l'ortografia abruzzese di tipo "etimologico" (pure se è "originale", "nuova") che propone l'utente Asciatopo nella pagina di discussione del portale abruzzese. Io non sono un linguista e probabilmente nemmeno l'utente Asciatopo è un linguista, ma credo che quest'utente abbia forse ragione perché è proprio così che si ha stabilito il siciliano letterario. Ad esempio, per la parola italiana "governo", nel siciliano orale (fonetico) si dice "guviernu", "guvernu", "guviennu", "guvennu", "cuviernu", "cuvernu", "cuviennu", "cuvennu" ma la maggioranza degli scrittori siciliani hanno preferito scegliere di usare la forma etimologica "guvernu/cuvernu" che viene dal latino "gubernus".
Io non so che fare:
- Possiamo decidere di accettare il modo ortografico locale dell'utente Filip88?
- Possiamo decidere di accettare il modo ortografico dell'utente Asciatopo pure se è una forma nuova di scrivere l'abruzzese?
- Dobbiamo creare vari portali abruzzesi?
- Dobbiamo rifiutare i contributi in abruzzese?
Per favore, dimmi quello che ne pensi tu.
Salutammo.
--Sarvaturi 23:42, 29 Màr 2007 (UTC)
CODICI ISO
[cagna surgente]Visto che il problema non è di annessione linguistica ma di codici ISO, ci potresti dare qualche suggerimento sulle date e sulle modalità per creare il codice iso autonomo per la lingua abruzzese, sulla cui definizione ed accettazione pensiamo di poter contare sul tuo appoggio?
- Visto che vuoi comunicare: non posso farlo se non so chi sei e come raggiungerti. Per ISO 639-6 Abruzzese è già una "linguistic entity" http://www.wikiforstandards.org/en/index.php/Nap_-_Neapolitan (se vuoi lasciare qualche nota: wikiforstandards è strettamente connesso con ISO 639-6 e possiamo considerare validi soltanto note che ci arrivano da persone "vere" e non sconosciuti che scrivono quello che pare e piace - cioè ci dovrai pure mettere il tuo nome e firmare quello che sai di fatto - e devono essere fatti che puoi provare con documentazione ufficiale) - per avere un codice ISO 639-3 la storia è molto più complicata. Lì dovete vedervelo con SIL: http://www.sil.org/iso639-3/ . Ovvero dovete considerare che nap è sia ISO 639-2 che -3 quindi verificato sia da linguisti che da bibliotecari. Poi la entry di iso 639-2 considera la parte linguistica, quindi se vi volete distanziare sul lato linguistico: vi serve ISO 639-2. Avete bisogno di un corpo di documenti nella vostra lingua che devono essere disponibili nelle varie biblioteche pubbliche. Io quella ricerca non la farò - dovete essere voi a procurarvi questi dati - e solo se vedo che davvero fate mi metto a scrivere, certamente non farò il vostro lavoro. Ethnologue per qualche strana ragione considera l'Abruzzese come dialetto italiano (http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=ita - cioè proveniente dall'italiano) il che significherebbe che si sarebbe sviluppato soltanto dopo l'italiano ufficiale - il che a sua volta è impossible - quindi rimane soltanto la via dei linguisti. Ovvero vi consiglio di seguire la via della linguistic entity se non esiste abbastanza letteratura. Ci sono vari altri "dialetti italiani" che sono in una simile situazione. Vi consiglio di avviare uno studio approfondito della lingua in collaborazione con un'università che poi a sua volta prova che l'abbruzese è lingua a se stante (attento: anche loro devono provarlo attraverso la documentazione, nuovi codici non vengo accettati solo perché qualcuno dice così). Per il momento: buon lavoro e buona raccolta di dati. --Sabine 21:36, 9 Abb 2007 (UTC)
Elezioni nel Wikidizionario Siculo
[cagna surgente]Ciao Sabine, per favore vorrei sapere quando finiscono le elezioni in corso nel Wikizionario siciliano:
Sono impaziente di potere riparare questo dizionario, mantenerlo in buon stato, e proteggerlo dai vandali.
Grazie in anticipo per la tua risposta.
Salutammo!
--Sarvaturi 11:29, 11 Abb 2007 (UTC)
- Ciao Sabine, ti ringrazio per il messaggio che mi hai scritto. :-) Salutammo e a presto! --Sarvaturi 13:48, 12 Abb 2007 (UTC)
Crestiane contro Abitante
[cagna surgente]Hallo Sabine! Diesmal nur eine kurze Frage: Wieso ersetzt Dein RobotSC das Wort crestiane durch abitante (Beisp.: 30. Juli im Artikel Alpette. Das ist mir gerade aufgefallen. Ist der Term crestiane nicht "neapolitanischer" als abitante?
Ach, und noch eine Frage: Mir sind ein paar Kategorien überig geblieben, weil ich gesehen habe, dass sie doppelt vorhanden waren und ich sie zusammengefasst habe oder ich die Namen mit den Neuordnungen in der Kategorie Múseca an bisher vorhandene Namen angeglichen habe, die "neapolitanischer" schienen. Könntest Du mir diese Reste löschen? Ich kann ja leider nicht löschen und Kategorien nicht einmal verschieben. Vielen Dank und bis bald! --Andreas 23:13, 14 Abb 2007 (UTC)
Thomas bi
[cagna surgente]Grazie assaje Sabine po' benvenuto spèr e te conoscere 'ammbress cu' tutta a famiglia toje, pure pecche' nun songo ancora tanto pratico a scivere 'nncoppa a wikipedia. La mia e-mail è infothomasbi@yahoo.it nata vota grazie thomas
Cravaneco
[cagna surgente]Du hast gerade einen Ort verschoben und bei Eboli die Diskusion gestartet. Beil Calvanico (Cravaneco) hast du nichts gemacht. Ich würde anregen, mal die ganzen Orte, bei denen Änderungen im Namen gemacht wurden, oder sich Hinweise in der Diskusion finden zu sammeln (würde ich machen) und dass in der Y! Gruppe zu diskutieren. Was sagst Du dazu? Dann noch zwei kurze Sachen: Würdest Du Categoria:Da cancellare mal ausleeren; besteht momentan nur aus Seiten, die mir übrig geblieben sind? Und, das mit dem Bot... ;-) Salutammo --Andreas 19:24, 30 Maj 2007 (UTC)
Końskowola - Poland
[cagna surgente]Could you please write a stub http://nap.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%84skowola - just a few sentences based on http://en.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%84skowola ? Only 3-5 sentences enough. Please. 123owca321 19:56, 30 Maj 2007 (UTC)
Wikizziunario sìculo
[cagna surgente]Ciao Sabine, come stai? Io sto bene. Vorrei sapere se mi hanno dato i diritti per essere burocrate e amministratore del wikizionario siciliano. Ti hanno informata? Per favore informami se sai qualcosa su questo tema. Grazie in anticipo. Salutammo! --Sarvaturi 11:48, 6 Giù 2007 (UTC)
Problemi di visualizzazione
[cagna surgente]Visto che sei amministratore riporto quanto ho già scritto al bar: quando stamattina avete cambiato il sitenotice per mettere la notizia delle elezioni del board vi siete dimenticati di chiudere con un </div>, per cui adesso tutti i componenti dell'interfaccia sono centrati nella pagina e il portlet di navigazione a sinistra è spostato in fondo alla pagina. Ciao. --Brownout (msg) 22:19, 29 Giù 2007 (UTC)
Grazzie
[cagna surgente]Ciao Sabine, wie Du aus meiner italienischen Seite hättest sehen können, spreche ich auch Deine eigentliche Sprache :-)) Però chillo ca vulesse dice' è ca te rengrazio p'ô bemmenuto ca mme daste. Sa', me piace 'o dialetto nnapulitano, ma nun songo manch'io napulitano. Aggiu cumminciato 'a mi' avventura dint'a 'sta Wikipedia c'â vuci 'e Domenico Modugno, l'aggiu estéso 'e tanto. 'O saccio ca cce so' erróre ma chiano chiano vaco curreggenno. Comme pure ha' pututo forze vedé n'â mi' paggena 'n taliano, nun sulo parlo 'a to léngua, ma adderettura campo 'n Germania. Nun saccio a ddó tu campe...:-) Comme sìa, me so' reggestato ccà, pe cché 'o truovo 'mpurtanto 'e cuntribbuì 'a 'stu bellu pruggetto, sapenno chiù o meno 'a léngua, dato ca 'o nnapulitano nun è 'na léngua c'ha tant'utiénti n'ô munno ca sanno scrive' vuce, me siénto custetto dicimmo...Però nun pozzo dice' ca tu parle 'nu male napulitano, 'o veche comme te parle io, nun è mejo. Mmocca ô lupo p'â to avventura 'n napulitano. P.S.: N'aggiu capito comme tu use 'o nnapulitano a livello prufessionale...?! M'o po' spiegà pe ffavó? --Daviduzzu 21:31, 19 lug 2007 (UTC)
Kontakt :-)
[cagna surgente]Hallo Purodha, könntest Du mich bitte bei Gelegenheit per Skype anpingen? Habe ein paar Fragen zu ksh und Regionalsprachen im Allgemeinen. Ciao!!! --SabineCretella 14:17, 15. Jul 2007 (CEST)
- Sorry, hab z.Z. weder Skpye nor another voice over ip tool. Wir müssen einen andern Weg finden, z.B. irc, e-mail, telefono? --Purodha Blissenbach aka Purodha Blissenbach (talk) 17:59, 25 lug 2007 (UTC)