Wikipedia:Circolo/Archivio 10 2005-06 2006

'A Wikipedia.

Guagliù, Ce stongo pure je !!!!![cagna surgente]

Finalmente ristabilito, dopo quasi un mese di malattia, raccolgo con grande piacere ed entusiasmo l'invito rivoltomi dagli amici Retaggio e Lucio silla. Spero di dare un valido aiuto alla comunità napoletana, di questa nuova Wiki. Sono da sempre un grande appassionato, cultore e studioso di tutto quanto concerne la lingua napoletana e la napoletanità; spero di poter essere di aiuto, con le mie modeste conoscenze. Un saluto carissimo a tutti voi. Inizio questa notte la mia collaborazioe, (ora sono al lavoro e finisco molto tardi), ma, c'è sempre tempo per iniziare una nuova avventura. Guagliù, stateve buono e cu' bona furtuna !

P.S. volevo rivolgere a tutti voi una domanda che ritengo importantissima: 'a nova Wiki napulitana, l'amma scrivere c’’a lengua d’’o napulitane antiche o cu' chella d’’o napulitane d'oggie ? Grazie assaje !!--GENNYSAR 17:40, Ott 3, 2005 (UTC)

Dite la vostra[cagna surgente]

Cari amici e colleghi, incollo di seguito la lettera che ho scritto alla Sabine Cretella, perchè penso che sia un argomento che interessa tutti quanti voi collaboratori e quindi sarebbe giusto ed opportuno che anche voi partecipaste alla discussione. Sono sicuro del vostro interessamento, grazie anticipamente!

""Complimenti ! Cara amica e collega, Complimenti vivissimi e le migliori congratulazioni per la brillantissima idea di creare una wiki in napoletano, BRAVISSIMA !!! Perchè, se ho ben capito, è stata proprio tua l'idea, vero ? C'è certamente tantissimo da lavorare, sopratutto per concordare una linea comune su quale tipo di napoletano si vuole scrivere; quello classico di fine ottocento-inizio novecento o, quello più attuale e moderno, vale a dire l'attuale napoletano corrente ? Io direi di aprire una discussione in merito, che ne pensi ? Perchè se non si definisce prima bene questo punto non si può andare avanti decentemente. Un altro punto importantissimo è quello, almeno io lo ritengo tale, che si dovrebbe scrivere in " Napoletano", vale a dire nella lingua napoletana originale e non nelle varie deformazioni dialettali di paesi e città della Campania, altrimenti non se ne esce più , poichè le variazioni sono moltissime ed alcune anche molto sostanziali nella sintassi e nella fonetica. Ti sarei grata se tu mi volessi dare una risposta al riguardo . Saluti e buon lavoro ! ""--GENNYSAR 18:46, Ott 3, 2005 (UTC)

Che tipo di napoletano .....[cagna surgente]

Ciao a tutti! La domanda sul "che napoletano utilizzare" è stata anche posta nel gruppo di discussione napulitano@yahoogroups.com. Sarebbe bello vedervi tutti anche lì perché è un punto di incontro sul napoletano e la cultura napoletana e anche semplicemente per scambiare qualche idea. Non tutti i membri lì sono contribuenti di wikipedia e lo vedo come vantaggio, perché così abbiamo le connessioni "al di fuori" della wikipedia stessa. (Iscrizione napulitano-subscribe@yahoogroups.com).
La storia della lingua è difficile da risolvere, perché non esiste uno standard - esistono mille modi per scrivere il napoletano. Allora: wikipedia può essere proprio il luogo dove prima o poi avremo uno standard. Come? Attualmente tutti i contributi di napoletano sono ben accettati, come lo saranno anche in futuro. Cioè tutte le variazioni. Non possiamo dire "tu sì e tu no" - non sarebbe corretto. Abbiamo però la possibilità di creare uno standard o di seguirne uno esistente o in via di sviluppo. La cosa importante è che gli articoli vanno contrassegnati come: questo articolo è scritto in napoletano standardizzato/questo articolo è scritto in napoletano fonetico.
In questo modo ognuno sa di poter contribuire - logicamente, chi sa il napoletano standardizzato deve avere un occhio alle modifiche degli articoli standardizzati e se ha tempo dovrebbe iniziare a adattare allo standard altri articoli. Così automaticamente gli autori degli articoli in napoletano fonetico vedono le modifiche e imparano. Con il tempo la lingua viene automaticamente accettata. È vero, dura tempo, ma fissarci su di un determinato tipo di napoletano, su quello di Napoli p.e. escluderebbe praticamente il resto della Campania e gli altri paesi che lo parlano. L'unico modo per creare uno standard è lavorare con la gente e non contro la gente. Magari, quello che esiste già si rivela non adatto - o magari necessita di modifiche: bene, qui troveremo le risposte.
Per quanto riguarda i testi antichi, cioè il modo antico di scrivere il napoletano, credo che siano un buon punto di partenza per i vari modi di scrivere. Sarebbe molto utile se potessimo digitalizzare dei testi e metterli a disposizione di tutti. Si possono creare liste di parole da questi testi che poi possono essere adattate al napoletano odierno. Una lingua viva quindi: anche se sono ottimi punti di partenza dobbiamo considerare "oggi" - vogliamo creare un punto di riferimento per l'utilizzo quotidiano, non uno strumento per leggere cose antiche.
Sarebbe molto più semplice dire: usiamo questo o quel metodo, e nient'altro è accettato. Quello che ho descritto qui sopra è sicuramente la via più dura da percorrere, ma è l'unica che porterà ad essere accettati da tutti. Qualsias esclusione sarebbe da considerare descriminazione. No, credo che tutti noi vogliamo conservare la stessa cosa e sarà bello vedere tra 20 anni come sono cambiati gli articoli di oggi, magari scritti in una lingua fonetica, poi adattata e riadattata per diventare poi una cosa ufficialmente accetata.
Questa è la mia opinione - è valida per qualsias lingua minore dove non esiste uno standard ufficiale.
È ora di andare al letto :-) buona notte!!!!! --Sabine 21:42, Ott 4, 2005 (UTC)

E so' sempe 15...[cagna surgente]

Ragazzi, ma come mai il contatore segna sempre 15 articoli ?--GENNYSAR 02:30, Ott 5, 2005 (UTC)

è un problema di caché del server - per rispondere più velocemente la pagina è "salvata" come pagina statica e viene aggiornata solo ogni tanto - cliccando sul numero dovresti vedere la pagina dove ti dice: tanti articoli, tante modifiche. Ciao!!! --Sabine 06:42, Ott 5, 2005 (UTC)

Scusass'[cagna surgente]

Carissimi napulita',

Scusass' s'i' scrive "co’’e patate'mmocca", ma si chest'è 'a Wikipedia’’n Napulitano, pecché nun se scrive 'n Napulitano. Lu sacciu ch'è ddifficile, ma i' so' dde Verona, e ssi vomaparà 'a vostra bella lengua posso solo legger' a'vvoi che 'a ssapete. Scusass'ancora pee patate'mmocca ... it:Utente:OrbiliusMagister.

P.S. Remember Pippu d'Angelo and .scn: there are a lot of contributors outside of Italy who can't speak a single word in Italian language but are Neapolitan motherlanguage: I'm afraid that few Italian Speakers will learn to write in Neapolitan outside Naples, but many second or third generation speakers worldwide will, just for the simple sake of practicing their motherlanguage which can't talk in their hosting country.

'O saccie che tante perzone nun sanno 'o italiano, ma pe' me è ovvero rifficile scrivere 'o napuletano e vulesse vere prima 'e regole pe nun imparà prima 'a ortugrafie ca nun va bene e aropp' è tanto rifficile imparà come se scrive ovvero. Quinni come contibute faccio sulamente cose facili. Putete scrivere a me in d'' napulitano, italiano, tedisco e inglesi. Nu poche 'e francese pure 'o saccio. --Sabine 18:09, Ott 5, 2005 (UTC)

'O cimitero[cagna surgente]

Guagliù, me pare 'e stà sulo je dint' a 'nu cimitero... ma chedè, cca nun se fa vedè cchiù nisciuno... nun se vede 'n'anema viva... ( v'è piaciute 'a battuta ???)--GENNYSAR 19:18, Ott 9, 2005 (UTC)

mah ... 'o cimitero è nu poco forte direi ... a penza' quanto tiempe ci ha volute pe' fa lavora o'wikiziunario ... tenimme n'autro anne 'e tiempe ;-)
verimmo nu poco quanta gente se fa viva aropp 'o journalino - ma cavolo quan't è facile parlare il napoletano e quant'è difficile scriverlo ... sigh ... sono stracotta. Ciao!!!--Sabine 21:18, Ott 9, 2005 (UTC)

Tradùcere[cagna surgente]

Inizio a copiare delle pagine da wikipedia - i giorni dell'anno - significa che bisogna tradurre - ci saranno cose che saprò fare e altri che purtroppo devo lasciare in italiano. In qualche modo quelle parti da tradurre si devono poter vedere - quindi creo due template che contrassegnano l'inizio e la fine della parte da tradurre e che danno uno sfondo rosso chiaro. Inoltre creo la categoria "Tradùcere".--Sabine 04:11, Ott 10, 2005 (UTC)

Sempe accussì[cagna surgente]

Guagliù, stamme jenne propie forte assaje, brave a tutte quante, sempe accussì e... spannite 'a voce !--GENNYSAR 02:33, Ott 14, 2005 (UTC)

'A zitazzione...[cagna surgente]

( mhmmm, ma è corretto ? Non sarebbe più giusto dire 'a cetazzione ????). Dicevo, non si dovrebbe anche dire a chi è attribuita la frase ????--GENNYSAR 18:01, Ott 15, 2005 (UTC)

Inizialmente era cetazzione se non sbaglio. Poi qualcuno ha cambiato. D'Ascoli per "citare" riporta "zìta" e credo che zittazione deriva da questo. Per quello vorrei vedere anche altri testi scritto in napoletano, anche testi vecchi in modo che si sa da quale periodo proviene un termine e si può anche verdere lo sviluppo della lingua. Hmmm ... magari in quella lista che sto facendo si dovrebbe iniziare a decidere qual'è il termine preferito. Ma prima di fare questo vorrei sapere quali standard sono già stati elaborati o sono in fase di sviluppo. Il bello è che tutti si dimostrano al quanto chiusi quando uno lo chiede. Non ho intenzione di comprare altri libri (eccetto per lettura), perché quello che ho già speso non mi aiuta per niente a fare traduzioni verso il napoletano e figuriamoci se mi aiuta ad imparare veramente. Quindi come al solito utilizzerò il mio metodo "fai da te" che mi ha già aiutato tante volte. Ma con zittazione mo che facciamo??? --Sabine 19:56, Ott 15, 2005 (UTC)
Dimenticavo: l'attribuzione la metto solo poi quando la citazione è in lingua originale - in questo modo si capisce che questo è solo una traduzione - se si vuole vedere di chi è e qual'è la lingua originale è sufficiente cliccare sul link in baso. Cioè la traduzione di una citazione non è veramente la citazione stessa e per quello (solitamente) non si aggiunge il nome. Scusa se divento magari ripetitiva ... sto per addormentarmi in piedi oggi ... --Sabine 19:59, Ott 15, 2005 (UTC)

--Cryptex 10:05, Ott 16, 2005 (UTC)

Bello, vero? Be' inizio con il bot - e sto preparando un glossario che aiuta per tradurre articoli (tipo le pagine del calendario) :-) --Sabine 10:14, Ott 16, 2005 (UTC)
Complimenti per i 100, i 400 e il primo "napo-bot"! Bye. --Retaggio 21:50, Ott 16, 2005 (UTC)

'O copyright[cagna surgente]

'O copyright 'ncoppa all'opere d'arte dura sittant'anne aropp' ch'è muorto l'autore. Però quacche parola d’’o testo se pò mette. 'Ncoppa e fotografie ca nun teneno niente a che 'vvedé cu 'll'arte dura vint'anne. Io saccio accussì, però amma vedé 'nu poco meglio. Bye. --Retaggio 13:44, Ott 19, 2005 (UTC)

ho messo questo appunto perchè sia importante conoscerlo.--GENNYSAR 15:12, Ott 19, 2005 (UTC)

Wikipizza[cagna surgente]

Ho proposto a Sabine un incontro di utenti nap.wiki, che ne pensate? Dovremmo scegliere il posto (raggiungibile facilmente (almeno) da Napoli e Maiori, con un parcheggio e magari con la possibilità di avere l'occasione di non vederci solo davanti al tavolo) e la data. --Finizio 10:44, Ott 23, 2005 (UTC)

Che bello, hai già spostato tutto qui :-) come date: non ci sono la prox settimana per tre giorni (mercoledì, giovedì venerdì) e poi a fine novembre logicamente. Del resto: a partire dal primo novembre mio marito non lavora più e quindi possiamo spostarci. A proposito: andiamo una volta la settimana a Castel San Giorgio per fare la spesa - c'è il Lidl e in quelle zone sembra che le pizze sono buone e magari si trova anche qualche posticino dove si può fare una passeggiata. Del resto: be' la costiera (ma costituisce un problema di "parcheggio a pagamento" - 1 EUR/ora - non so se sabato/domenica hanno modificato tuttora a 2 EUR/ora o se nel frattempo è tornato su "prezzi invernali". Poi c'è il ristorante sul Vallico di Chiunzi che in particolare con i bambini è abbastanza buono (non dicono niente ai miei terremoti ;-)
Altra cosa da chiedersi sarebbe se, una volta che abbiamo data e luogo, estendere l'invito anche ad altri interessati.
Comunque credo che un luogo più centrale per tutti non sarebbe male.
Dove ci troviamo in Campania?
Ciao!!! --Sabine 11:46, Ott 23, 2005 (UTC)

Brinneso[cagna surgente]

Guagliù, 'nu brinneso cu ' tutte quante vuje p'avè tagliato 'o traguarde de' 500 voce... Brave, brave assaje a tutta 'a famiglia 'e nap.wiki . " Ad majora semper ! " --GENNYSAR 15:50, Ott 25, 2005 (UTC)

Sì, hai ragione - in parte a tutti - ma so che avevi questa meta come anche i primi 100 e quindi dovevi proprio farcela entro il primo "complimese" ;-) Be' se ci penso: abbiamo già una bella squadra qui :-) e spero che prima o poi avrò il tempo per scegliere "una" cosa da fare ... be' ora vedremo quando raggiungeremo quota mille ... a proposito: il 25 dicembre, cioè proprio a Natale, la wikipedia napoletana avrà tre mesi di vita :-) insomma ... allora ... mo mi prendo un bel bicchiere di vino (Nero d'Avola - siciliano ... ehm scusate ...) e faccio un brindisi a tutti. --Sabine 16:33, Ott 25, 2005 (UTC)

Sul Wiktionary l'anno scroso ho avviato un progetto natalizio: http://it.wiktionary.org/wiki/Wikizionario:Buon_Natale - il tutto è partito con una collezione di "Buon Natale" su Ecademy (una network dove sono membro). Be' la campania ha una bellissima tradizione: il presepe napoletano. 'O Presebbio (se ricordo bene così si dice). Che ne dite se facciamo un mese tematico collezionando foto, descrizioni ecc. ecc. attorno al Natale in Campania. Magari qualcuno di voi conosce anche qualche pastoraio che ci potrebbe aiutare con delle foto e dei racconti (potrebbe parlare, lo registriamo e trascriviamo). Ho già fatto le prime foto del presepe che costruiscono qui nel giardino del Palazzo Mezzacapo ...
Io proverò a completare la collezione di termini sul wiktionary scrivendo alle persone presenti sui diversi wikipedia una ad una ... è l'unico modo che ha portato successo, anche se si ha bisogno di molto tempo. Torno al mio lavoro (altrimenti il mio cliente mi strozza) e il bicchierino. Ciao! --Sabine 16:39, Ott 25, 2005 (UTC)

Qualcuno (Sabine?) ha la possibilità di creare in automatico le pagine degli anni (diciamo dal 1800 al 2005) con i titoli

== Nate ==

== Muorte ==

== Fatte ==

da riempire in un secondo momento? --Finizio 16:35, Ott 28, 2005 (UTC)

Ciao Finizio, sì, posso creare le pagine - ma se parli del calendario: è già online, cioè caricato con il bot. Un'altra cosa da caricare in automatico sarebbero i comuni direi. Altro? Ciao!!! --Sabine 17:18, Ott 29, 2005 (UTC)
Ciao Sabine. Mi sembra ci siano solo le date, non gli anni. Potrei sbagliare. Tra l'altro nel template all'inizio di ogni data non si arriva alle altre date. --Finizio 19:28, Ott 29, 2005 (UTC)
Hai ragione - sono solo sotto la data - quindi bisogna caricare tutti gli anni con queste tre voci - ora do uno sguardo a it.wikipedia per vedere con quale anno hanno iniziato. --Sabine 20:37, Ott 29, 2005 (UTC)

Testi di libri ecc. in napoletano[cagna surgente]

Ho anche scritto alla lista della wikipedia in italiano - non sono sicura dove mettere i testi senza copyright. Su wikisource in italiano, su di un wikisource in napoletano a parte o qui sulla wikipedia come sottopagine dell'autore.
Personalmente qualcosa mi dice che sarebbe bello averle qui perché così tutto sarebbe in un unico posto ... d'altro canto: nessuna wikipedia lo fa.
Aiutooooooo!!!!!!! La vostra opinione?--Sabine 19:09, Ott 29, 2005 (UTC)

Creamo un wikisource napoletano napoletano.:) E. abu Filumena 01:28, Ott 30, 2005 (UTC)
Anche io ritengo che sia più appropriato creare un wikisource napoletano. +1 --GENNYSAR 02:48, Ott 30, 2005 (UTC)
Direi che il fine ultimo debba essere proprio questo - nel frattempo, per risparmiare il nostro tempo (cioè per non duplicare il lavoro di pulizia ecc.) opterei per la soluzione "sottosezione di wikisource in italiano" - e appena raggiungiamo un certo numero di pagine li trasferiamo su di un wikisource solo napoletano. In questo momento io non avrei il tempo per curare tutto - Eric già sta lavorando sul libro di grammatica napoletana, su wiktionary e qui, Gennaro in pratica dedica tutto il suo tempo a wikipedia, Finizio, Retaggio e tutti gli altri anche hanno mille impegni. Ho paura che diventi troppo farlo già ora. Be'stacco - volevo scrivere altro, magari più tardi. Ciao! --Sabine 10:48, Ott 30, 2005 (UTC)


Dove si può usare il bot?[cagna surgente]

Allora: ora devo ancora caricare gli anni fino al 2005 con il bot. Poi dopo si potrebbero pensare a diverse altre cose per caricare cose in questo modo. Aggiungete per piacere:

  • Città
  • Animali
  • Piante

Ho però bisogno dei nomi in napoletano - creo sempre una lista dove poi inseriamo i termini corrispondenti? p.e. i nomi nella taxonomia restano tutti in latino e quindi si possono copiare 1:1 da qualsiasi wikipedia.
Ditemi voi :-) perché queste sono le cose che io posso fare facilmente - mentre "scrivere" in napoletano è un momentino più difficile - al massimo mi permetto di aggiungere cose alle notizie del giorno, perché le frasi sono abbastanza corte e quindi chi deve correggere non fa troppa fatica. Vabbo' con il tempo riuscirò anche a scrivere testi interi :-) Ciao! --Sabine 08:38, Ott 31, 2005 (UTC)

Ma unni si vota pi sysop? --pippudoz 12:55, Nuv 1, 2005 (UTC)

Acca: Wikipedia:Amministratori - scusa ... ehm... :-) ciao!!! --Sabine 17:20, Nuv 1, 2005 (UTC)

Grammatica spicciola[cagna surgente]

Potrebbe essere molto utile inserire (con un link bene in vista nella Paggena prencepale) un articolo di grammatica napoletana spicciola, inserendo le cose più elementari (come articoli, preposizioni, pronomi) e i nomi di più frequente uso (come i mesi dell'anno). La lingua napoletana non è omogenea in tutta la Campania, però forse questa wikipedia può fare qualcosa, non vi pare? Cia' --Tooby 17:24, Nuv 2, 2005 (UTC)

  • Aviti a cuminciari tutti quanti a scriviri pi napulitanu - la wikipedia taliana havi gia abbastanti articuli! --pippudoz 00:06, Nuv 3, 2005 (UTC)

Redirects[cagna surgente]

Accia criato 'na paggina addo' se pozzono inserì e paggene addo' s'assa creà 'o redirect Utente:SabineCretella/redirects_da_creare. Ciao! --Sabine 08:01, 10 Nuv 2005 (UTC)

Wiki meridionalista[cagna surgente]

Volevo esporre agli amici e colleghi di nap.wiki un mio punto di vista in relazione al tipo di voci da inserire inizialmente . Poichè ritengo che molto difficilmente qualcuno andrà mai a leggere su nap.wiki notizie che possano trattare di fisica nucleare o di biologia molecolare o di sociologia politica, penso che forse sarebbe il caso, trattandosi di una wiki in lingua napoletana, che vengano inserite prima di altre,tutte le voci che possano avere attinenza con la nostra terra,( il meridione in genere e perchè no, anche l'Italia ), prima di inserire voci che poco hanno a che vedere con la nostra realtà culturale e storica. La nostra io credo, difficilmente potrà mai divenire un'enciclopedia universale, perchè avrebbe poco senso pratico lavorare per questo e poi, occorrerebbero non anni, ma secoli per raggiungere tale traguardo . Meglio vestirsi un poco di umiltà e, cercare di sviluppare un progetto enciclopedico che, possa rapppresentare al meglio la nostra Storia e la nostra cultura, e già tanto sarebbe un importantissimo traguardo. Aspetto di conoscere anche il vostro parere in merito. Grazie.--GENNYSAR 03:20, 14 Nuv 2005 (UTC)

Buongiorno Gennaro! Bene, le wikipedia regionali dovrebbero servire proprio a questo - trattare gli argomenti attenenti alla zona - usanze, tradizioni ecc. ecc. perché essi nella "massa" delle Wikipedia grandi spariscono, mentre qui la gente se li aspetta. Per quello, inizialmente, inserirò solo i comuni campani e quelli che mi segnalate al di fuori della campania che parlano comunque napoletano. Chi vuole aggiungere temi "da enciclopedia" normale ovviamente può farlo e ne sarei ugualmente contenta.
Per le tematiche napoletani creerei progetti - p.e. "il patrono della tua città", "le usanze natalizie nella tua città", "la chiesa vicino a casa tua" ecc. ecc. Nel calendario vorrei vedere tutte le "feste" dei paesi, dalle feste religiose alle sagre - magari perfino convegni ecc. che hanno luogo.
Per me personalmente è molto importante avere la lista di vocaboli da italiano a napoletano - soprattutto anche per le parole che sono uguali (in pratica non si trovano in nessun dizionario, ma servono per togliere i dubbi sul come scrivere).
Dobbiamo portare la wikipedia "fuori" dalle "mura" che internet in un certo senso è. Quando torno dalla polonia mi faccio il giro delle lavagne d'esposizione e spero che mi diano lo spazio per affissare ogni tanto qualche articolo lì - altro luogo sono i bar, le scuole, le università.
--Sabine 08:28, 22 Nuv 2005 (UTC)

Pagina principale[cagna surgente]

Cari amici, come già ho scritto a Sabine, scrivo anche nel circolo queste mie considerazioni, in modo che anche voi ne siate partecipi; poichè ho notato che la pagina principale risulta bloccata, e penso che Sabine abbia fatto benissimo a farlo, poichè gli atti di vandalismo vanno sempre più aumentando, e volendo già da tempo farti notare alcune imprecisioni nella stessa , colgo l’occasione per esternarti una mia opinione circa qualche vocabolo che ho trovato scritto in essa. Vi sono parole che non hanno il corrispondente in napoletano, ad esempio “citazione”. Secondo me, tradurre questa parola con “zitazzione” credo non sia corretto, e neanche con cetazzione, come era stato da me proposto tempo fa. Ho consultato più di un vocabolario italo-nap e non le ho trovate. Se si fa così si crea un brutto precedente, perchè si introduce un neologismo che non trova riscontro in nessun testo letterario e, quindi, non assume nessuna validità culturale, anzi facendo così anche con altri vocaboli intraducibili, si rischia di creare una nuova lingua che solo vagamente può somigliare al vero napoletano. Sono del parere che quando siamo in presenza di una parola che non esiste nella lingua napoletana, bisogna trovare un sinonimo che invece esiste. Nel caso della parola “citazione” esiste il sinonimo “segnalazione”. Questa parola, nel vocabolario napoletano, si traduce “signàlazione”. Nella pagina principale io sostituirei la parola “zitazzione” con “signàlazione”, o forse “ ‘A signalaziona famosa”, giusto per essere più informativi e precisi. Così come pure ho trovato tradotto “news” con “nnove d’’o Munno”. Qui, per tradurre la parola news, addirittura dall’inglese in napoletano, occorre fare ricorso ad una locuzione, cioè a due o più parole che ci portano allo stesso significato. Io tradurrei così: "Urdeme nutizzie d’ o Munno". Ancora una cosa. La parola "beabbà" significa abbecedario o sillabario ed è un sostantivo di genere maschile. Per cui, nella pagina principale bisognerebbe correggere con " ‘O beabbà napulitano-wiki ". --GENNYSAR 22:17, 21 Nuv 2005 (UTC) P.S. il template " 'A lettura d"a semmana ", se si sposta a sinistra, la pagina risulta esteticamente più equilibrata e nello stesso tempo si guadagna spazio, accorciandola ancora un po'. ( provare per credere...)

Qui potremo magari trovare dei termini definitivi? Perché ogni modifica può comportare di dover modificare anche le pagine dove punta il link o che linkano a quella. Per zittazione credo che chi me l'ha detto (non ricordo più chi era) abbia derivato il termine da zità= citare secondo d'Ascoli. Anche per trovare i vocaboli più corretti sarebbe molto importante avere dei testi in formato elettronico e poter tirare fuori la lista delle parole utilizzate. Non fa nulla se abbiamo testi antiche la dentro - almeno sappiamo se esiste poi un termine "napoletano" per un termine italiano, anche se antico. Le lingue sono come un organo vivente "assorbono" da chi domina - per quello nel napoletano troviamo influenze di tante altre lingue e per quello è una lingua tanto particolare. A pensare che ora, con internet, abbiamo perfino influenze provenienti dall'inglese. Anche per quelle alcune parti dell'interfaccia utente non sono ancora state modificate - ho avuto diverse risposte e sto aspettando di trovare i vocaboli nel contesto per vedere quale viene utilizzato di più. --Sabine 09:07, 22 Nuv 2005 (UTC)
... e già ca ce simm'... putessemo truvà na "zitazzione" nu poco poco 'cchiù allera? (mamma mia, chella cosa fa chiagnere... ) :-) Bye. --Retaggio 09:47, 23 Nuv 2005 (UTC)

Scusate, nun saccio manco si chisto è 'o posto giusto pe scrivere sta cosa, comunque penzo ca 'ncopp'â Paggena principale ce sta nu sbaglio: "Pàggena 'e prova" sta scritto cu na "à" ncoppa a tutto, ma addiventa "Paggena" cchiù abbascio, dinto "Ajuto e cummunetà". Sulo 'a seconna porta 'o vero â Paggena 'e prova. --Fudo 22:56, 6 Dic 2005 (UTC)

Vocabolo e grammatica[cagna surgente]

Perche stiamo rifacendo qua il lavoro sia del wiktionary sia del corso di napoletano sul wikibooks? E. abu Filumena 23:19, 6 Dic 2005 (UTC)

Ciao Eric, la mia tabella di vocaboli mi serve per quando traduco un articolo - wiktionary è semplicemente troppo lento per cercare parole. In un secondo momento prendo tutte le parole e li carico con il bot che è molto più veloce che aggiungere le cose manualmente. Così faccio anche con vocaboli DE-IT-DE che cerco durante il mio lavoro. Il fatto della grammatica: ieri avevo pensato che magari facesse senso di lavorare su wikibooks, ma in quale lingua? --Sabine 07:49, 7 Dic 2005 (UTC)

Urgente!!!! E nome d''e pruvince[cagna surgente]

Mo stongo acca e tengo 'na lista 'e comune da Campania e vulisse dà automaticamente anche 'e pruvincie.

  • Napoli = Napule
  • Salerno = Salierno
  • Avellino = Avellino
  • Benevento = Beneviento
  • Caserta = Caserta
  • Campania = Campania


Poi quali altri comuni dovrei aggiungere? Quelli di Puglia, Abruzzi, Basilicata, Lazio generalmente o solo in parte? Tutti i comuni italiani in questo momento mi sembra troppo. Grazie!!!--Sabine 10:01, 9 Dic 2005 (UTC)

Il meridione[cagna surgente]

Cara Sabine, io direi, almeno per il momento, aggiungiamo solo i comuni delle regioni meridionali, a partire dal Lazio e Abruzzo a scendere giù, Campania, Molise, Puglia, Calabria, Basilicata, Sicilia. Successivamente, quando avremo sufficientemente completato le schede di tutti questi comuni e province meridionali, allora potremo caricare anche quelli del resto d'Italia, per il momento caricarli tutti mi sembrerebbe veramente troppo. Si rischia di avere tantissime voci ma, tuttte vuote, quindi con poco contenuto e si perde in credibilità. Meglio lavorare un po' alla volta, anche perchè devi considerare che siamo ancora pochini a collaborare con continuità. Ti volevo informare di una curiosità che forse ti farà piacere: ho consultato l'elenco completo delle wikipedie esistenti in tutte le lingue, embè, non ci crederai ma, stiamo al 53° posto, non male direi...! Ti sembra ? Mancano poche voci e arriveremo tra le prime cinquanta. Sarebbe un bellimo traguardo da raggiungere. Io ci metto tutto il mio impegno, augurandomi che ci siano anche altri collaboratori che, piano piano, si appassionino all'idea del progetto e possano fare altrettanto. Un caro saluto e baci ai bimbi.--GENNYSAR 18:16, 9 Dic 2005 (UTC)

Buongiorno Gennaro! :-) Se riusciamo a mettere online i comuni credo che facilmente ce la faremo - sono oltre 500 pagine solo per la Campania - credo che farò seguire la Puglia (e stuzzicherò un nostro amico di contribuire a quello - chissà se funzionerà). Quello che io cercherò poi di fare: occuparmi dei comuni, cercare di trovare foto ecc. ecc. Perché in mancanza di testo anche le foto possono "raccontare" una storia. Solo che è anche un periodo nel quale vado molto fuori, visito presepi e faccio foto, cerco contatti con i costruttori - l'altro giorno siamo stati a Praiano - c'è un presepe perenne lungo la strada e lo avevano già rifinito - era troppo bello da vedere - sembrava il paese costruito un'altra volta. Ho avuto anche le prime pagine scritte da una persona al di fuori del mondo "computer" purtroppo in italiano ... tenterò di tradurre. Be' torno al "lavoro" comuni. Ciao! --Sabine 07:38, 10 Dic 2005 (UTC)

Scusate ma i comuni della Campania non andrebbero scritti in napoletano? Ho appena appena notato che abbiamo Proceta e Procida, Napule e Napoli, Majure e Maiori, e così via... cosa si fa? Redirect dall'italiano al napoletano? Saluti. Bye. --Retaggio 00:25, 11 Dic 2005 (UTC)

Sì - vanno spostati nei articoli in napoletano - visto però che non esiste nessuna lista: li ho caricato con il nome ufficiale dal quale poi facciamo il redirect - ovvero li spostiamo al nome effettivo. Da cancellare ovviamente sono le pagine già presenti. Oggi finisco l'update della prima pagina e poi cancello i doppioni. Ciao!!! --Sabine 09:35, 11 Dic 2005 (UTC)

47° posto[cagna surgente]

  • '10 'e dicembre nap.wiki è trasuta dinte 'a graduatoria 'e tutte 'e wiki 'e tutte 'e llengue ( 212 ), dinte 'e primme 50 poste e pricisamente , stammo o’’47 ° posto. Cumplimente a tutte 'e cullabboratore !
  • 10 'e dicembre nap.wik--Sabine 15:49, 14 Dic 2005 (UTC)i ha tagliato 'o traguardo de' 4000 paggene dint' a 77 juorne. 500 paggene dint' a 34 juorne.--GENNYSAR 18:01, 11 Dic 2005 (UTC)

Nutizziario[cagna surgente]

Ciao! Ho un oggettivo problema ad inserire novità dall'Italia e dalla Campania - cioè non mi arrivano newsletter con notizie giornaliere dai quali posso scegliere (per fatti internazionali sì) - quelle che mi arrivano in italiano del tipo "buongiorno" non hanno un gran che di cose interessanti o abbastanza neutri ... avete qualche idea dove prenderle (o meglio esiste qualche newsletter più esauriente?) - o converebbe creare per ora un unica rubrica "Nutizziario" e mettiamo tutto lì dentro? Grazie!!! --Sabine 15:49, 14 Dic 2005 (UTC)




Prublemme Grammaticale[cagna surgente]

Salve a tuttquante!

Allore, ndà lengua Napulitane ce stà o' prublemme ddà pronuncie

'D' 'R'

in italiano 'dallo' (voce del verbo dare + lo) in Napulitane 'dalle' o 'ralle' (spesse pronunciate accussì)

Quinne, cumm' c'amme apparà?

a livelle e grammatic' o fonetic' tenimme besogne e' cocc' reg'le che c'ajut'ne sie à legge e scrivere correttamente e sie à capì e' differenze.

S'accettane cunsiglie e suggerimente.


Grazzie assaje!

Vero

Salve, stavo mettendo ordine tra le categorie quando ho notato che la parola "comuni" (plurale) è stata scritta in una gran quantità di maniere diverse: cummune, cummuni, comuni, comune, cumune, cumuni... Come si scrive? Grazie assaje.Simm i napule paisà ngopp o vesuvie iammm bell uagliò --Retaggio 20:58, 20 Dic 2005 (UTC)

Mizzica - stati jennu comu spiriti! Bon natali a tutti quanti e tanti cosi beddi pi l'annu novu. Salutamu. Iccà nisciune è fess --pippudoz 09:56, 23 Dic 2005 (UTC)

Fiùra:BodyPart.gif Auguri di Buon Natale e felice anno nuovo a tutti i collaboratori di nap.wiki, ringraziandovi per il generoso apporto dato al progetto e con la speranza che nel nuovo anno si possa fare ancora di più e meglio. Auguri a tutti voi ed alle vostre famiglie e felicità...--GENNYSAR 17:47, 23 Dic 2005 (UTC)

Hmmm .... sto solo oggi controllando il Circolo per bene - be' direi che un grazie da parte di tutti noi sarebbe il minimo dovuto. Scusa se non ho visto prima questi auguri. In ogni caso: un buon 2006 a tutti! --Sabine 21:36, 14 Jen 2006 (UTC)

paggena Prencepale[cagna surgente]

Penso che sia più giusto int'â nel titolo nel riquadro della pagina principale al posto di ncopp'â, ciao 151.49.8.124 11:24, 25 Dic 2005 (UTC)

Gli altri che ne dicono? --Sabine 21:35, 14 Jen 2006 (UTC)

Interwiki Bot Status[cagna surgente]

Hi. I would like to get my interwiki bot YurikBot marked as a bot in your language. The bot is already operating in almost 50 languages, and it would lower the server load and improve the quality of articles if all interwikies are updated at the same time. You can read more or ask questions here. I always run the latest version of the Pywikipediabot (i am also one of the developers of this project). The request for the bot status is here. Please support. Thank you. --Yurik (en) 23:37, 5 Jen 2006 (UTC)

Thanks for your support! I ran the bot, and noticed that number pages are not uniformly formatted - for example Cinche and Diece describes numbers 5 and 10, where as in many other languages they would be redirects to en:5 (number) and en:10 (number). Having articles in consistent naming pattern simplifies autodetection by the bot, and avoids confusion with accidently placed links such as en:5 & en:10 - both are years. Thanks! --Yurik 15:15, 6 Jen 2006 (UTC)


Progetto CantaStoria su Wikisource[cagna surgente]

Sono passato da voi per comunicarvi che su Wikisource abbiamo appena inaugurato il Progetto CantaStoria ed il relativo Portale CantaStoria.

Come sapete, Wikisource raccoglie i testi di pubblico dominio ma, fino ad oggi, nessuno aveva pensato al mare di canti popolari e storici (dell'800 e dei primi anni del '900).

Lo scopo del progetto è proprio quello di presentare in maniera organica queste canzoni creando percorsi tematici ed approfondimenti (grazie ai link con Wikipedia).

Dal momento che abbiamo già pubblicato alcuni canti in dialetto campano e di questi ce ne sono diversi da tradurre, ed essendo certi che molti altri sono da aggiungere, come non pensare a voi che conoscete bene il dialetto e le tradizioni della vostra terra? ^__^

Vi aspettiamo numerosi!

Saluti, IPork 23:13, 6 Jen 2006 (UTC)


Ottima cosa ... solo che non so come fare a lavorare dappertutto dove sarebbe interessante. Sarebbe bello avere tanti testi in napoletano a disposizione. Non che hai un'idea sul come potrei radoppiare il no. delle ore in un giorno??? Te ne sarei infinitamente grata! Sul serio: se mi capita un testo tra le mani lo aggiungo volentieri, tempo permettendo. --Sabine 21:34, 14 Jen 2006 (UTC)

Credo che avéssimo a discùtere na rèvula pe comme ausà ll'accento. I' perzunalmente me piace mettenno ll'accento tònico quanno nun è chiaro addó casca, puru si chesta nun è 'na forma ausata p’’o nnapulitano letterario, supra tutto pe rènnere cchiù fàcile 'a leggiuta a chille ca nun sanno parlà 'o nnapulitano, o magari si 'o sanno parlari, nun stanno mparate a lèggere 'a lengua scritta. Che ne penzate? Salutammo. Fjggkh 02:01, 7 Jen 2006 (UTC)

Personalmente mi piace vedere l'accento anche se spesso non so dove metterlo ... hmmm .... .... .... --Sabine 21:32, 14 Jen 2006 (UTC)
A me è eguale, schitto ca è nu po' cumplicato pe me a fà ll'acciente cu 'a tastera mia (ngrese).E. abu Filumena 01:32, 15 Jen 2006 (UTC)

Tarantino[cagna surgente]

Salutammo. M'addunaje ca ncopp'a meta.wiki se sta svulgenno na discussione ntunno 'o dialetto tarandino (it:Dialetto tarantino). Si vidite ccà: 'a cità de Tàranto s'attrova giusto giusto dint'e cunfine d'a lengua calabbro-napulitana. Che ne penzate? Se tratta 'e na variante d’’o nnapulitano? Putissimmo accummetari sto dialetto cu ll'ortografia soja dint’’a wikkipedia napolitana?

Come ho già scritto su meta e anche da altre parti: tra qualche giorno wikipedia avrà il namespace manager e con quello, se non riusciamo ad avere la wikipedia in tarantino, possiamo creare dei veri portali separati - e quindi almeno avrebbe un suo spazio dovve gli interessati possono lavorare. Poi con il tempo si vedrà come fare per la localizzazione dell'interfaccia e problemucci varie - l'importante è che possono iniziare a lavorare se per loro è importante. Per il resto: date uno sguardo a quello che ho scritto su meta - vedi link all'inizio di questo thread. --Sabine 21:31, 14 Jen 2006 (UTC)

Traduzzione 'e altre wikipedia[cagna surgente]

Accia inizziate 'e scarica’’o calannario journe pe' journe d''a it.wikipedia. Sto traducienne cu OmegaT (http://www.OmegaT.org/omegat/omegat.html) pecché me permette 'e verè immediatamente 'e parole int'ô glossario. Mo credo ca fosse cchiù meglio e currieggere a tradduzzione primma 'e carica 'e paggine ncopp'a wikipedia napulitana. Chisto segnefeca ca s'hadda currieggere 'o file int'ô formato TMX.

Quinni se tenesse 'na cosa comme a chesta pe' leggere:

<tu>
-
	<tuv lang="IT-IT">
<seg>Entra in vigore il Calendario giuliano.</seg>
</tuv>
-
	<tuv lang="SC">
<seg>Se inizzia 'e usà 'o calannario greguriano.</seg>
</tuv>
</tu>

chi vulisse corrieggere sta roba?

grazzie!!!!!!!! --Sabine 09:43, 15 Jen 2006 (UTC)

Scusate il ritardo...[cagna surgente]

Cari amici, scusate il ritardo e l’assenza ma, sono stato poco bene. Ora tutto O.K. Sono felice di essere di nuovo con voi per ricominciare da dove mi ero fermato. Ho visto che nel frattempo vi siete dati da fare, complimenti ! A tutti voi, buon lavoro.--GENNYSAR 19:32, 15 Jen 2006 (UTC)

congratulations[cagna surgente]

né uagliù, stu sit'è troppo na guerra. Vulesse scrivere coccosa pe vvuje. Mo n'ce pienze e ascrivo. Salutamm Marco Calabrese, avvocato

Talia o Italia?[cagna surgente]

Quale ausammo? Facimm nu redirect 'a Talia a Italia o 'a Italia a Talia? Ca ne penzate vuje?E. abu Filumena 08:29, 20 Jen 2006 (UTC)

Considerando come tutti quelli che conosco lo pronunciano "Italia" sarebbe più corretto ... ma poi: Maiori non è tutta la Campania ... --Sabine 09:50, 20 Jen 2006 (UTC)

Anche io sono d'accordo per Italia, creando però il redirect da Talia a Italia--GENNYSAR 11:59, 20 Jen 2006 (UTC)

Community Portal[cagna surgente]

Cari guagliuni,

Scusate per l'italiano, ma sono di fretta. Solo una robetta: se clicco su Porta d’’a cummunità a lato finisco su una pagina vuota. Stavo per fare un redirect qua, ma mi sono ricordato che il concetto di portale della comunità è qualcosa di diverso dal bar. Allora semplicemente segnalo la disfunzione e faccio presente che molti nuovi visitatori da altre wiki si aspettano iun punto di orientamento a partire da quel link. εΔω

ammiriamo[cagna surgente]

Progetto "comuni" - per piacere, mi servono le vostre opinioni[cagna surgente]

Cercando delle info per le "notizie" ho guardato su wikinews in tedesco dove si trova un articolo su Benedetto XVI che diventa cittadino onorario di Regensburg ... ebbene, una cosa che mai mi aspettavo era vedere un link ad una pagina su wikipedia dove ci sono alcune note principali sull'attuale sindaco di Regensburg - da cui mi viene in mente una cosa - abbiamo bisogno di coinvolgere i comuni, no? E quindi non sarebbe una delle cose che si potrebbero fare? Chiedere ai singoli comuni di dirci il nome del sindaco attuale (per il momento) e quindi qualche informazione di base del tipo Antonio Bassolino, cioè farei una cosa più corta .... e chiederei loro se è possibile avere quelle tre quattro frasi in napoletano .... come possiamo avvicinarli più facilmente? Possiamo creare un tipo scheda "info richieste"? Grazie per qualsiasi opinione e/o suggerimento. --Sabine 14:38, 27 Jen 2006 (UTC)

Elezzione Bureaucrat - votare per piacere[cagna surgente]

Ciao, su Wikipedia:Amministratori mi sono autoproposta come Bureaucrat. Vorrei chiedervi di votare per piacere. Stiamo crescendo e presto avremo delle necessità che un admin non può più fare (Namespace Manager e cose simili). In aggiunta sarà anche possibile nomiare nuovi admin eletti qui. Quello che io personalmente vorrei: che la nostra wikipedia rimane neutrale, non discriminante e che a tutti da lo giusto spazio. Mi rendo conto che non sarà sempre semplice, ma credo che per prendere le decisioni giusti mi aiuterete con le vostre osservazioni, come tra l'altro abbiamo fatto anche fino ad ora. Grazie!--Sabine 11:26, 29 Jen 2006 (UTC)

Napulitano - copio mail (con permesso) da lista di discussione[cagna surgente]

Secondo gli studiosi le lingue parlate in sud-Italia ( e distinte da quelle del centro Italia - romano compreso - e del nord Italia) appartengono a due gruppi, il gruppo meridionale "estremo" comprende il siciliano e le varietà parlate in Salento e Calabria meridionale, mentre il gruppo meridionale restante va dall'Abruzzo (linguisticamente anche la zona di Ascoli Piceno, nelle Marche vi appartiene), include il lazio meridionale (Gaeta, Fondi, Cassino, Formia, Sora, insomma le aree passate al Lazio dal governo fascista negli anni 30 per costituire le province di Latina (allora Littoria) e Frosinone), e poi Campania, Molise, Basilicata, il resto della Puglia (Salento escluso) e Calabria settentrionale e centrale. In queste aree si parlano dialetti strutturalmente legati tra loro, ciò non toglie ci siano a volte differenze che sembrano notevoli (esempio il barese, ma ricordiamo che una evoluzione vocalica simile l'hanno avuta anche il puteolano e il torrese...). Il termine Napoletano va quindi applicato a quest'area e a questo gruppo di varianti (il termine Siciliano al gruppo meridionale "estremo"). Napoletano e Siciliano a loro volta sono correlati tra loro, separandosi quindi dai dialetti centrali e settentrionali.

Saluti.

Carmine

PS sul sito duesicilie.org c'è la carta (di Rohlfs) sulla distribuzione di questi gruppi.

Allora abbiamo una persona che non vuole capire: "Napulitano" per forza .... vuole perfino scocciarci finché non togliamo i riferimenti che sono corretti - vedi mail copiata qui sopra. A questo punto direi che dobbiamo decidere che cosa fare: revert + blocco? Pazientemente finché non perde la voglia? Parlare sembra inutile - non vuole capire - non vuole neanche "fare". Più che offrire disponibilità non si può, ma non si può neanche discutere all'infinito. 'Fatto sta: esistono due "famiglie" di lingue e nap sta per quella famiglia indicata sopra - e su questo non ci piove ... nessuno dice che le varie lingue del gruppo nap sono "una". Hmmm ... --Sabine 02:03, 2 Fre 2006 (UTC)

Scusate l'assenza...ingiustificata[cagna surgente]

Mi scuso ancora con tutti gli amici per questa mia latitanza ma, purtroppo ho ancora il computer che mi funziona a regime ridotto. Spero di poter riprendere al più presto , come prima, la mia collaborazione in modo continuio. Un caro saluto a tutti voi e... buon lavoro--GENNYSAR 17:14, 31 Jen 2006 (UTC)

Nun te preoccupa' tutte nuje tenimme ste mumiente ca nun va 'na cosa e aropp’’n ata :-) A presto!!! --Sabine 17:17, 31 Jen 2006 (UTC)

Nnapulitano o napulitano[cagna surgente]

Secondo gli usi su wikipedia (in vari testi) e secondo d'Ascoli si scrive napulitano ora: ho modificato lo spelling nell'articolo stesso, ma vorrei conoscere anche le vostre esperienze - e se ne avete: vorrei conoscere quali rissorse utilizzano nnapulitano. La stessa parola viene anche continuamente modificata su en.wikipedia e su it.wikipedia. Anche lì sembra che si sia arrivata alla conclusione che "napulitano" sia la forma più utilizzata. --Sabine 06:37, 9 Fre 2006 (UTC)

Ciao! La grafia NNapule è abbastanza comune... in dialetto. Chiaro iche in italiano si scrive Napoli. Quindi userei nnapulitano o 'nnapuletano per indicare un abitante della città e/o il dialetto. Ruthven 12:40, 17 Fre 2006 (UTC)

Hai qualche riferimento in letteratura e in qualche dizionario per questo? Perché fino ad ora io ho trovato sempre solo con una "n". Grazie! --Sabine 14:28, 17 Fre 2006 (UTC)

Per esempio Ferdinando Galiani (trattato sul dialetto Del dialetto napoletano, pubblicato nel 1779) scrive: ... si dà poco più di forza all'N iniziale, a segno che molti scrittori nostri non han dubitato scriverla con due n: Nnapole. Ruthven 11:24, 29 Giù 2006 (UTC)

Na cosa nteressante: "Il pastor fido in lingua napolitana"[cagna surgente]

Vulessi avisari ca 'o pruggetto Gutenberg (nu proggetto merecano ca pùbbreca lìbbra antiche de "pubbreco dominio", zzoè senza niente jusso d'autore) ha pubbrecato na versione alittroneca d’’a traduzzione de "Il pastor fido" in lengua napolitana antica. 'A putite attruvare ccà.

E scummigliai puru na traduzzione de li cunte 'e Basile pe' ngrese: [1]

scusate, non ci sono per un paio di giorni[cagna surgente]

Ciao, solo una breve nota - sono in Germania, e sembra essere di nuovo nel periodo natalizio. Ho tuttora problemi di ricevere ed inviare e-mail - strano - quindi: conviene lasciare eventuali messaggi sulla mia pagina di discussione. Credo che verso il 12 potrò di nuovo lavorare sui progetti. Ci sono mooooolte cose da raccontare - be' credo che li sciverò sul mio blog. Ciao! --Sabine 15:42, 4 Màr 2006 (UTC)

Giurnale napulitane[cagna surgente]

www.napoli.com
'O primmo ggiurnale napulitano 'n coppa a internet.
'Nce scriveno ggiurnaliste assai canusciute e scrivene 'e tutte cose: attualità, economia, cronaca, sport.
Si vuo' truvà quaccosa 'ncoppa a Napule lloco ja ij...

(Chesta nova è stata trasferita d’’ a paggena Cummunecazzione, pecchè se tratta 'e na nfurmazzione e no 'e n'articulo.--GENNYSAR 15:25, 11 Màr 2006 (UTC)


"Nòjo vulevòn savuàr.."[cagna surgente]

AGGIO VULUTO ACCUMMENCIA' cu' na citazzione 'e Totò, pigliata do film addò isso e Peppino De Filippo vanno a Milano e, sentennose furastière, cercano 'e parlà 'na specie 'e frangése... 'O fatto è ca pure 'e Napulitane songo addiventate furastière stesso a Napule. Nun se capisce, 'nfatte, pe' quà' raggione s'add'a fà’’na specie 'e battaglia cu ll'Istituzione sulo pe' fa' trasì’’o Nnapulitano dinte scole e ll'Unniversità, pe' tramente ca ll'ingrése è addeventato 'na lengua ca s'adda'a sapè' affòrza... "Nojo volevòn savuàr" pecché - pe' vvìa da globalizzaziòne - tuttuquante c'avessem'a 'mparà’’sta lengua, scurdànnoce però 'o Nnapulitano, comme si fosse sulamente 'a lengua vascia, ca serve sulo pe' parlà' cu amice e pariente o pe' scrivere canzone e macchiette... Diceva 'nu pruverbio antico ca: "'A lengua nun tene osso, ma rompe ll'ossa". Sarrà pe' chesto ca chi ha vuluto colonizzà’’nu paese pe' primma cosa cercaje 'e levà’’a mièzo 'a lengua ca se parlava llòco. 'A globalizzaziòne 'e mo' sta facenno 'a stessa cosa e, comme 'na specie 'e rullo cumpressore, sta scamazzando tutte diversità, chelle naturale e chelle culturale, cu 'a scusa da mudernità. Chello ca è certo è ca, dinta cent'anne, songo scumparze ggià 'nu sacco 'e lengue e, a poca vota, ce stammo appriparanno a rummanè' sulo cu' quatto-cinche lengue... L'ecologgìa de llengue, allora, ce fa' capì' ca nun ce putimmo permettere 'e ce fa scippà' pure 'o pparlà, e ca s'add'a truvà modo e manèra pe' scanzà’’stu guajo. Nun c'avimm'a rassignà': nun sta scritto a nisciuna parte c'avimm'a fa' a mmèno da cultura e da lengua nosta. Tutto cuntrario, 'nce stanno legge e persì 'na Dichiarazziòne Unniversale (chella 'e Barcellona) c'addefenneno 'o deritto 'e tutte pupulazziòne a ausà’’a lengua ca è 'a voce stessa da cultura lloro. 'Nzòmma, visto ca - comme dice n'atu pruverbio - "a chiagnere 'o muorto so' lacreme perze", verimmo 'e ce movere ampressa p'addefennere 'o Nnapulitano primma ca fa 'na brutta fine, comme è succiesso pe' tanti llèngue, ca songo già scumparze o stanno pe' scumparì. "Nojo" nun ne vulimmo sapè cchiù 'e 'nu penzièro ùnneco, 'e nu mudello economico ùnneco e nemmanco 'e 'na lengua ùnneca pe' tuttuquante. S'add'a dìcere chiatto chiatto ca chi scancella 'na lengua sta scancellando 'na civiltà sana, accussì comme chi scancella 'a diversità biologgica sta scancellanno 'o pprincipio stesso da vita 'ncoppa Terra. E' pe' chesta raggione ca c'avimm'a mòvere, pe' turnà 'a ddà' degnità o' Nnapulitano: ausannolo pe' parlà' ma pure pe' scrivere e pe’’mparà, pe' pazzià ma pure pe cose cchiù sserie e p'arraggiunà'... 'E figlie nuòste nun s'ann'a mettere cchiù scuorno d'essere Napulitane e 'e parlà' Napulitano. Nunn'è na quistiòne 'e localismo e nemmanco 'nu prorìto 'separatista' o 'neo-burbòneco'. Se tratta, 'mmèce, 'e addefennere 'a libbertà 'e parlà' comme ce pare primma ancora 'e chello ca ce pare... Nuje 'nce stamme pruvànno. Datece 'na mano.

Ermès FERRARO

(Pure chesta paggena è stata trasefita d’’ a paggena Ajùto:Cosa mettere su Wikipedia, pecchè è na cunziderazzione e nun è n'articulo.--GENNYSAR 15:33, 11 Màr 2006 (UTC)

Sarrià na bona cunziderazzione pe chella paggena piro :) .--E. abu Filumena 06:44, 24 Màr 2006 (UTC)

'E ffrazzione[cagna surgente]

Quacche tiempo fa stavamo parlanno 'e comme volevamo dicere chesta, 'E quartiere, 'E rione (chelle dduje ra Gennysar) o 'E ffrazzione, c'ausamo mo. Ca na dicite vvuje?--E. abu Filumena 07:04, 24 Màr 2006 (UTC)

I' penzo ca so' bbone tutte 'e tre, pure si però , forze, napulitanamente 'a cchù antica e 'a cchiù appripriata , me pare chessa essere 'E riune" ’’'’’O rione.--GENNYSAR 12:15, 25 Màr 2006 (UTC)

Faccimm pure ('E riune).--E. abu Filumena 03:22, 2 Abb 2006 (UTC)

Scetammece[cagna surgente]

Guagliù, ve vulevo avvisà ca è cose nun stanno tante bbuono, pecchè simmo scise d’’ o 47° posto, dinte 'a classifica generale 'e tutte 'e wikipedia d’’ o munno, o' 56° posto.... Ce simmo addurmute e ce simmo fatto chiovere ncuollo !!! Dammoce na mossa e mettimmece sotto pe' recuperà 'o svantaggio accucchiate dinte a l'urdemo mese. Fino a poco tiempo fa, eramo 'a primma wiki 'e l'Italia doppo 'a it.wiki, mò ce sò zumpate ncuollo 'e siciliane, vedimmo 'e ce rifà. Nun 'o putimmo perdere stu privilegio d'essere 'e primme. 'A distanza ca s'è accucchiata nun è assaje, nce amma dà sulo da fà!!! Faccio affidamento ncuollo a vuie, saccio ca me pozzo fidà. Allero allero, ca è venuta 'a primmavera!!!!--GENNYSAR 12:46, 31 Màr 2006 (UTC)

Scusate l'italiano, ho richiesto status di bot per gli interwiki su meta. Grazie --CruccoBot 22:28, 1 Abb 2006 (UTC) (Cruccone) --CruccoBot 22:28, 1 Abb 2006 (UTC)

Accia aggiunto 'o ok d''o mio ncoppa meta. Ciao! --Sabine 22:43, 10 Abb 2006 (UTC)

Computer guasto[cagna surgente]

Ragazzi ho il computer guasto, spero di aggiustarlo al più presto.--GENNYSAR 22:22, 13 Abb 2006 (UTC)

Aùrie 'e Bona Pasca Aùrie a tutte l'amice e a tutte 'e perzone ca nce aiutano a purtà annanze 'o prugette 'e nap.wiki -- Aùrie 'e Bona Pasca a lloro e a tutte 'e famiglie e... grazzie assaje pe' tutte chelle ca fanno. 'N' aurie particulare nce l'aggia fa a 'e dduje pilastre 'e nap.wiki, Sabine e Eric abu Filumena,...Bona Pasca!!!--GENNYSAR 18:35, 15 Abb 2006 (UTC)

Aggiungo i miei aguri! E per domani buona pasquetta (noi rimaniamo a casa ... tutti con raffreddore). Ciao! --Sabine 19:49, 16 Abb 2006 (UTC)
Pur'i' agghiogno ll'aùrie mije, Bona Pasca tutte (è ancora 'a Pasca ca a California!)!--E. abu Filumena 06:21, 17 Abb 2006 (UTC)

Immagini 'e Commons[cagna surgente]

Ciao! Ho appena parlato con RedDevil666 - converebbe utilizzare Commons come repositorio di immagini (tra l'altro l'ho già fatto per le immagini inserite da me). Non cambia nulla nel modo come inserirle - cioè il link rimane uguale - il wiki si chiama l'immagine da commons ... esempio http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Crystal 128 package network.png si inserisce semplicemente con [[File:Crystal_Clear_app_package_network.png]] o con [[File:Crystal_Clear_app_package_network.png]]

Esempio:

Su commons si trova quasi tutto ... e quello che non c'è si può ovviamente caricare :-) Quindi: se per voi è OK, tra una settimana passiamo all'utilizzo di "solo Commons".

Grazie! --Sabine 20:38, 17 Abb 2006 (UTC)

Confermo quanto detto da Sabine. Commons ha il pregio di contenere solo immagini con licenza libera o di pubblico dominio, e prima o poi, tutti i progetti wiki dovranno chiudere l'upload locale. Per ogni domanda, rivolgetevi pure a me nella mia talk di Commons. Red devil 666 20:46, 17 Abb 2006 (UTC)

Mi spiace non saper scrivere in napoletano ma terrei comunque a fare alcune precisazioni.
  1. è corretto che, se non ci sono controindicazioni, è meglio ricorrere a commons.
  2. non c'è attualmente alcun motivo per cui gli upload locali debbano chiudere.
  3. l'upload locale è utile nei casi in cui si disponga di immagini utilizzabile su nap.wiki ma non compatibili con le licenze di commons (più restrittive in quanto deve soddisfare le legislazioni di tutti i paesi del mondo). --Sbisolo 23:21, 23 Abb 2006 (UTC) (scrivetemi pure su (it.wiki)
  • Idem: un po' di solidarietà tra wiki minori. Quoto quanto detto da Sbisolo precisando che ci sono molte immagini che non si possono sostitire con le GFDL e PD di commons. Bloccare l'upload locale di nap.wiki vorrebbe dire bloccare lo sviluppo effettivo di nap.wiki. In futuro (credo nn a breve termine) quando commons risolverà il problema delle immagini ora non compatibili e si renderà soprattutto multilingue, "internazionale" e realmente "interprogettuale" se ne potrà riparlare.--Nick1915 23:39, 23 Abb 2006 (UTC) (scrivetemi pure su it.wiki o vec.wiki)

Mi associo a Sbisolo e Nick, invitandovi a valutare alcuni punti:

  1. Commons non è allo stato attuale un progetto multilingue: se non conoscete l'inglese avrete vita difficile
  2. le policy di Commons sono poco chiare e non tengono conto delle esigenze degli altri progetti: attualmente il dialogo tra Commons e le altre wiki è decisamente scarso
  3. se le policy di Commons cambiano e le immagini caricate vengono buttate via, non esiste nessun dump (copia del database) di commons da downloadare

Per quel che mi riguarda trovo assolutamente prematura una decisione del genere.

Frieda 84.222.20.173 09:22, 24 Abb 2006 (UTC)

ritengo che sbisolo (loggatosi per la prima volta per l'occasione) nick e frieda siano assolutamente assenti nella comunità, dunque non abbiano voce in capitolo. Aspetto i pareri di Gennysar, Filumena e altri utenti attivi. Se saranno favorevoli considererò la proposta apporvata. Devil

Le mie erano considerazioni assolutamente generali. Mi pare, sempre in modo generale, scorretto affermare che quello che ho scritto non è da prendere in considerazione. Chi lo legge ritengo possa fare le proprie considerazioni autonomamente. --Sbisolo 12:38, 24 Abb 2006 (UTC)

Conflittato Mi spiace che anche su nap.wiki sia stato esportato il flame sulle immagini presente attualmente su it.wiki. È giusto farvi notare che al riguardo gli animi sono molto caldi, e quindi è difficile capire quale sia la posizione ragionevole e quale no, basandosi su ciò che viene detto. Spero che gli amici napoletani possano ragionare bene su questa proposta, senza essere influenzati da Sbisoli, Nick siamo tutti fratelli, vulemuse bene, Burofriede e Devilpasionarie. Ciò su cui dovreste focalizzarvi sono pochi e semplici punti:

  • che tipo di immagini vi servono? Commons accetta solo immagini libere, e quindi PD, GFDL, cc-by-sa. Commons non accetta immagini "non commercial" (Wikipedia potrebbe anche essere "venduta" - a basso costo ma pur sempre venduta - anche su CD o DVD, ad esempio) e attualmente "non derivate", e chiaramente neppure le copyrighted.

Faccio notare che sarà molto difficile che le policy di commons possano essere più restrittive delle attuali, ma naturalmente è giusto che valutiate anche quanto possa interessarvi questa remota possibilità. Infine, contrasto il principio secondo cui bloccare l'upload locale di nap.wiki vorrebbe dire bloccare lo sviluppo effettivo di nap.wiki (visione un po' populista), ma ripeto: pensate con la vostra testa. E spero che con questo mio messaggio le ingerenze di it.wiki possano finire. Gatto Nero 12:48, 24 Abb 2006 (UTC)

Una cosa è la proporre di usare solo Commons (ottima idea pienamente condivisibile), e altra cosa è invitare le comunità ad esprimersi sulla chiusura della funzione di upload locale adducendo come motivo che (come dice Red) "prima o poi, tutti i progetti wiki dovranno chiudere l'upload locale". Questo è un dato non confermato ed allo stato attuale è solamente una idea del proponente. Non si tratta di una policy di Wikimedia, nè tanto meno di una propossa discussa a livello inter-wiki.
A casa mia presentare come dato di fatto una cosa che è solo una ipotesi è, quanto meno, una forzatura. Fino a quando Red andrà in giro per le comunità locali ad affermare queste cose, non stupirti, caro Gatto, che altri utenti vogliano fare delle sacrosante precisazioni. E come già ho chiesto altrove, senza trovare risposta, mi ripeto: c'è qualcuno che mi sa spiegare un motivo concreto per il quale è cosa buona eliminare per sempre la funzione di upload locale? IPork 13:50, 24 Abb 2006 (UTC)
Vorrei aggiungere anche qui: vanno considerate un paio di cose - ho parlato con varie persone - nel frattempo anche al di fuori dei progetti italiani per capire un po' meglio quali siano i problemi su commons per immagini cc-by-nd per esempio (l'attribuzione di questa licenza su commons indica "speedy deletion" - ma per certi tipi di immagini avrebbe anche senso ... logo, stemmi ecc. - inoltre ho una lista di "così vorremo commons". Volgio far riposare tutte queste info per un paio di giorni ... fa senso - e poi iniziare a capire che cosa bisogna fare dove per poter adeguare 1) i progetti wiki a commons e 2) commons ai progetti wiki. Perché: senza un po' di buona volontà da ambedue le parti ... mi sa che diventa difficile. Il problema non ce l'abbiamo solo qui, ma persiste per tutti i progetti wiki. E mo so' stracotta ... notte! --Sabine 23:50, 24 Abb 2006 (UTC)

Tengo a precisare il mio punto di vista in merito alla questione Commons: a) non ritengo che il fatto che amici come Sbisolo e Frieda, che si sono loggati per l'occasione, sia un fattore discriminante, anzi, penso che sia una dimostrazione di fattività e di collaborazione che prescinde da interessi di parte ma , si rivolge ad un discorso più ampio e globale per quanto riguarda i progetti Wiki. b) Essendo stato richiesto anche il mio modesto parere sulla questione, lo esprimo con molta chiarezza: ritengo di associarmi alle osservazioni effettuate da Sbisolo e Frieda e, pertanto, ritengo , almeno per il momento, ancora prematuro, privilegiare l'uso e l'inserimento delle immagini solo su Commons, oltretutto sarebbe una limitazione ed un impoverimento , specie per le wiki "minori", come nap.wiki. Salvo poi, un domani, quando le condizioni e le regole, saranno più certe e condivise, riaffrontare il discorso, aperto comunque al ulteriori sviluppi. P.S. Aspetto con interesse anche il parere di altri amici e collaboratori, quali Eric abu filumena e Retaggio.--GENNYSAR 12:58, 25 Abb 2006 (UTC)

allora, per le immagini fate come volete, ma cercate almeno di fare un pò di patrolling e di inserire i tag per le licenze. Io potrei darvi qualche dritta, ma non aspettatemi che faccia patrolling sulle immagini, visto che commons e itwiki mi prendono già troppo tempo. Non vorrei che tutte le discussioni sulle immagini con il permesso si andassero a far benedire perchè poi sulle wiki minori sono presenti immagini che violano il copyright (non parlo di casi specifici, ma di possibili eventi futuri). Red Devil 666

Eccomi di nuovo con voi[cagna surgente]

Cari amici, finalmente il tecnico mi ha riparato il computer ed eccomi di nuovo con voi per riprendere da dove vi avevo lasciato...saluti a tutti e buon lavoro.... siete grandi!!!--GENNYSAR 14:52, 26 Abb 2006 (UTC)

Lavoro per nap anche per chi non sa/vuole scrivere articoli interi[cagna surgente]

Ciao, ho animato mio marito e mia suocera a pronunciare un bel po' di parole in napoletano - sono tutti in formato .wav registrato con il palm (in macchina) - qualità: non ottima, ma si sente abbastanza bene. Se qualcuno ha voglia di creare i files delle singole parole in .ogg (lavoro da fare p.e. con audacity) per piacere fatvi vivi. Io non riesco a farlo per le solite questioni di tempo. Grazie! --Sabine 12:39, 28 Abb 2006 (UTC)

Cià guagliù...[cagna surgente]

Salve a tutti ragazzi, scrivo in italiano per essere più chiaro e di più immediata comprensione. Ho 19 anni, sono nato e cresciuto a Terzigno, nel sud della provincia di Napoli. Mi piacerebbe molto contribuire a questa sezione di wikipedia, anche perché ora che vivo e studio a Milano, ho rivalutato molto la storia e le tradizioni della nostra terra, dove il dialetto riveste un'importanza notevolissima.

La zona da dove provengo è linguisticamente molto particolare. Nel mio e nei due vicini comuni di Ottaviano e San Giuseppe Vesuviano, si parla un dialetto che presenta moltissime varianti rispetto al napoletano classico. Nel nostro dialetto all'interno delle parole la "u" del napoletano diventa "o". Ad esempio il classico "accussì" nel nostro dialetto è "accossì". É chiaro che non vi posso chiedere una versione alternata di tutti le voci nel mio dialetto, sarebbe ridicolo, ma mi piacerebbe realizzare almeno qualche articolo, riguardante proprio la mia zona, nel dialetto "nostro", magari con un disclaimer all'inizio che specifica che l'articolo è scritto in questa particolare variante della nostra lingua. Non vi nascondo tra l'altro che non sarei proprio in grado di scrivere nel napoletano usato da voi, probabilmente ci sono troppi arcaismi che purtroppo non comprendo.

Quanto a nap.wiki in generale, vi vorrei esprimere la mia opinione riguardo alcuni temi importanti, e su cui sono sicuro avrete già ampiamente dibattuto.

- lo "spelling" delle parole dovrebbe essere semplificato con una riduzione di apostrofi e accenti. Credo che il napoletano non debba essere scritto con le stesse regole dell'italiano. Mi piacerebbe che un giorno si arrivasse ad un napoletano scritto un po' come il francese, con regole certe per la pronuncia.

- Evitare forzature. Sinceramente non mi piacciono cose tipo "quante ne simme" tra parentesi sotto a "populazzione" o "comme ce stamme" sotto a "denzità". Credo faccia sembrare la lingua un po' una barzelletta, e non rende merito agli sforzi che vengono fatti per mantenere questa sezione.

- Cercare di usare il napoletano di oggi e non quello del secolo scorso. Per esempio se dite a Napoli "urdeme nove", capiscono "ultimi nove". Notizia si dice "nutizzia" o dalle mie parti "notizzia". Non so se è una vostra libera scelta questa, o se è così solo perché i dizionari su cui vi basate sono del napoletano storico.

Vi voglio comunque esprimere il mio apprezzamento per questa bella iniziativa, spero prendiate le mie critiche come qualcosa di costruttivo, poiché cerco solo di darvi spunti per migliorare il vostro già ottimo lavoro!

Ciao!

Ciao e benvenuto! Allora, come ho già detto varie volte: il codice nap considerat un gruppo di lingue. Molti anni fa (sì ... sono davvero taaaaanti) il napoletano era lingua ufficiale e aveva regole e terminologia "accertata". Essendo questo l'unico vero punto fermo di partenza in caso di dubbio: utilizziamo quello. Del resto: c'è un gruppo di discussione sul napoletano: napulitano@yahoogroups.com (per iscriversi: napulitano-subscribe@yahoogroups.com) dove chiediamo aiuto ad altre persone. Un'altra cosa che ho detto dall'inizio: se abbiamo articoli in un'altra variazione di napoletano sono benvenuti. Certamente anch'io creerei un template che indica in che variazione è scritto l'articolo. Quindi: se poi qualcuno ha voglia di creare di un tuo articolo una versione "standardizzata" sposta il tuo articolo dandogli un tag per la "locale" e indicando un link nel articolo standardizzato che porta alla tua pagina. In questo modo, visto che non esiste uno standard ufficiale tutti possono contribuire. Inoltre ti chiederei di dare uno sguardo a http://epov.org/wd-gemet/index.php/swadesh_list_for_nap lì stiamo creando la lista swadesh nelle variazioni che sono attribuite al codice nap. Servirà per WiktionaryZ come riferimento, cioè per capire che cosa sono dialetti di una lingua e che cosa sono lingue a se stanti ovvero macrolingue. La lista swadesh è anche la base per poter avviare un dizionario di quella lingua e il relativo correttore ortografico (che a sua volta poi servirà di nuovo per wikipedia).
È un periodo nel quale le attività collegate a WiktionaryZ mi tolgono quasi tutto il tempo che ho e quindi non posso contribuire molto qui. Comunque anche quello serve al Napoletano: abbiamo bisogno di un dizionario standardizzato che può essere scaricato e utilizzato liberamente da parte di tutti.
Ciao! --Sabine 13:58, 10 Maj 2006 (UTC)

La vostra lingua[cagna surgente]

Ma ju leggiu sulu u talianu ccà, picchì nun scriviti ntâ vostra lingua bedda?! pippudoz 07:13, 25 Maj 2006 (UTC)

Pur'i' mm'addummano chesta!-E. abu Filumena 07:51, 25 Maj 2006 (UTC)
Simme troppe ca nun so' abituate a scrivere 'o napulitano. --Sabine 11:25, 25 Maj 2006 (UTC)
Putria éssere na bbuona pratteca però. Avimm’’a scriverlo- tanto ppe abbetuarse a fà, no? ;)-E. abu Filumena 23:10, 25 Maj 2006 (UTC)

Care amice[cagna surgente]

Care amice, scusateme tanto si pe' paricchie juorne nun me sò fatte sentì ma, m'ata credere, sò stato accussì mpicciate cu 'a fatica ca... manco v’’o conto. Comunque, nce tenevo a ve fa sapè ca, pure si cocche vote nun me faccio vedè, nap.wiki e ttutte 'e buone amice ca ne fanno parte, stanno sempe dinte 'e penziere mieje. Salutammo e... bona fatica a tutte quante vuje!--GENNYSAR 00:45, 29 Maj 2006 (UTC)

Lòggeca e urtocrafìa[cagna surgente]

Nella "pàggena prencepale" credo che fosse meglio scrivere "penìsola", "scrìvere", "mèttere", "facìteve" invece di "penisola", "scrivere", "mettere", "faciteve" perche nella stessa pagina già scrivete "pàggena", "lìbbera", "mùseca", "cìrculo", ecc. Saluti.

Jùsto, nun avimm' na granne rèolarità cu ll'acciente, ogne tanto è nu po' cumplicato sapè addò vanno ;) Grazzie.- E. abu Filumena 17:42, 8 Giù 2006 (UTC)


E perchè non usate la grammatica siciliana per l'uso di l'accento in napolitano? Guardate qui:

L'usu di l'accentu:

  • Evidenziazzioni gràfica di l'accentu tònicu
    • paroli tronchi: lu mittemu sempri; asempiu: cità, virità, etc.
    • paroli chiani: nun lu mittemu; asempiu: dumani, manciari, etc.
    • paroli chiani ambigui: lu mittemu sempri; asempiu: cantàru (pi diffirinziallu di càntaru), capìri (pi diffirinziallu di càpiri), filìci (pi diffirinziallu di la chianta fìlici), etc.
    • paroli sdrùcciuli: è fortimenti cunzigghiatu; asempiu: penùrtimu, etc.
    • paroli bisdrùcciuli: è fortimenti cunzigghiatu; asempiu: cunzìdirinu, etc.

Lu mutivu pi lu quali cunzigghiamu di evidenziari graficamenti l'accentu tònicu puru nta li paroli sdrùcciuli e bisdrùcciuli è ca, di ssa manera, rinnemu cchiù fàcili la liggiuta di li testi a ddi pirsuni ca nun sunnu di matrilingua siciliana o ca, s'iddu puru lu sunnu, nun sunnu abbituati a lèggiri testi 'n sicilianu.

La fonte usata è la Wikipedia siciliana [[2]]

Salutamu! Sarvaturi


Numero di articoli[cagna surgente]

Cari amici, sono un amministratore di scn.wikipedia, e mi scuso se non so scrivere il napoletano (tuttavia lo capisco). Sottolineo che scrivo da amico, e apprezzo gli sforzi che fate per la promozione della lingua napoletana. Tuttavia non posso esimermi da qualche critica. Intendetele come costruttive!! Come forse sapete, la Stampa il 6 giugno e Tgcom di Mediaset si sono occupati di noi. Una delle prime cose che salta all'occhio visitando la wikipedia è il numero di articoli. Ma la seconda cosa è il vuoto di questi articoli (cliccando di paggena qualsease). Che senso ha fare 8000 pagine quasi tutte vuote ? Non pensate che un tale modo di procedere rischi di screditare il progetto agli occhi della stampa, agli occhi dei visitatori avvertiti, e agli occhi della fondazione wikipedia tutta intera. Nella versione siciliana ci sono circa il 30 per cento di pagine con contenuti minimi (comuni del sud e anni dal 1000 in poi), e ci sforziamo giorno dopo giorno a riempirli, più che a creare nuove pagine vuote. Un affettuoso saluto. Gmelfi. (casomai scrivetemi qui)

Ciao Giuseppe! Per motivi molto privati non posso risponderti ora - magari tra qualche settimana - è un periodo nel quale non posso contribuire molto attivamente. Grazie per la comprensione. --Sabine 09:16, 15 Giù 2006 (UTC)

Salve a tutti[cagna surgente]

Mi piace molto quest'iniziativa ed intendo aderire, essendo anch'io Napoletano. A questo proposito, mi pare che il "modo di scrittura" della nostra lingua, non sia del tutto fedele alla sua complessità. Dovremmo, a mio avviso, "stabilire" dei criteri universali che poi debbano essere utilizzati da chiunque voglia scrivere in napoletano, in modo da farsi capire da tutti coloro che lo parlano. Altrimenti si rischia solo di creare caos. Faccio un esempio: "Urdeme Nove" dovrebbe essere scritto come "Urdemë Novë", dove "ë" indica la vocale caratteristica del napoletano ma che non è presente nella lingua italiana. Così "e" può essere usato in "ccafé" o comunque in parole in cui recupera il suono uguale dell'italiano, e così via, per tutti gli altri casi. Insomma, il progetto è buono, ma per realizzarlo seriamente ed in modo corretto, dovremmo prima di tutto stabilire "come" scrivere. A prescindere, sono dei vostri. ;)

Buongiorno! Non te la prendere ora, ma abbiamo parlato a lungo sul "che cosa fare". Ci atteniamo laddove possibile ai dizionari e testi a disposizione. Cioè la terminologia usata proviene al 90% da D'Ascoli + i vari scritti di Di Giacomo ed altri napoletani. Una lista che per ora abbiamo si trova qui: Wikipedia:Lista 'e pparòle ITA-NAP. Non utilizzamo caratteri "nuovi" nel napoletano, cioè usiamo quelli che sono stati utilizzati da sempre, in quei 500 anni nei quali il napoletano era lingua ufficiale. Cioè non vogliamo creare un nuovo modo di scrivere, bensì prendere quello "esistente" e adattarlo ai nostri giorni - perché tanti termini allora non esistevano e quindi ci troviamo a dover fare i conti con gli sviluppi dei nostri tempi (interne e l'informatica ne è solo uno). Vorrei invitarti anche ad iscriverti al gruppo di discussione napulitano@yahoogroups.com - (inviare una mail vuota a napulitano-subscribe@yahoogroups.com) - è una lista di interessati al napoletano e napoletani.
Per Urdeme Nuove: mi potresti per piacere dare la fonte, dove hai preso quel modo di scrivere? Sarebbe interessante conoscerla.
Per le modifiche fatte da Carmine o da E.abu Filumena alla lista di terminologia sopra: spesso non citano la fonte, ma so che li prendono da testi che hanno in mano loro. (Carmine spesso non fa il login, ma conosco il suo IP). Certo che nessuno è infallibile ... io personalmente mi baso molto sul D'Ascoli, perché quando ho iniziato a scrivere (vabbo' scrivere forse è detto troppo - a inserire terminologia) era l'unico dizionario che ho trovato qui in zona.
Per il momento, se il tuo modo di scrivere varia dal modo tradizionale, ti pregherei di inserire le proposte di modifiche qui nel bar o inviarle alla lista di discussione (il che sarebbe meglio, perché ci sono anche altre persone che per ora non scrivono su Wikipedia) - in questo modo assicuriamo che più persone possibili vedano le proposte.
Di nuvo: Benvenuto! - Auguro una buona giornata! --Sabine 10:28, 26 Giù 2006 (UTC)