Prevèrbie cominése
Aspetto
Artícule scritte 'n
sud-laziale/cominése
Atini
[cagna | cagna surgente]A
[cagna | cagna surgente]- Accarézza gle cuane p’amore re gle puatrone
- Accu chèta viérmene ména
- Accu é fuoche nen truóvene luoche
- A chi è meccecate la sèrpa ha pauru re la iciuèrtela
- A quigle che gl'è meccecate la sèrpa ha pauru re la lescénguru
- A chiòve é a merì nen ce vò niènde
- A chi nen tè figle, nen c’isse né pe sòlde né pe cunzigle
- A cuavagle caštemiate gle lúcene gle pire
- A gle lupe maleritte gle lúcene gle pire
- A febbrare nòtte é juorne suo pare
- A gle puaése re gle cecate chi tè n’uocchie è síneche
- Ajútete ca Dí t'ajutu
- A la Cannelòra se sciòcca o chiòve viérne è fòre, se ce šta gle seleciégle è angora verneciégle, se ce šta gle sollione è tutte viérne angora
- A la Cungétta allònga Natale a diciassètte
- A la sceglétta, a la sceglétta, ze chiappètte na saétta
- A lavà gle cuape a gl'ásene ze pèrde tiémbe, accu é sapone
- A le famégle l’ajutu Sanda Pupu
- A le larie nen parlà é a le štritte nen cacà
- A magge vanne 'n amore gl'ásene
- A Natale ze remutu tuttu la vellaní, a Pascu ze remutu tuttu la segnerí
- Andó cape trénda cape pure trendune
- Andó ze fa nòtte ze fa juorne
- Anne bisèšte, anne funèšte
- A ogne nate Dí gl'ajutu
- A pacà é a merì ce šta sèmbe tiémbe
- A Pascu ze remútene le fernare
- Aprile chiagne é rire
- Arte é meštiére, mesèri é fame
- A Sanda Croce ogne pèrteca va pe noce
- A Sanda Lecí ne puasse re caglini, a Sand'Anduone ne puasse re vòve, a febbrare pare pare
- A Sande Martine ogne mušte addevènda vine
- Asse é cavesune nen ze cálane má
- Attacca gl'ásene andó vò gle puatrone é lassa ca ze spalla
- Attacca la crapa a la vigni, quélle che fa la mamma fa la figli
- A uache a uache ze gnètte la pegnata
- Aušte è cape re viérne
B
[cagna | cagna surgente]- Bacche, tabbacche é Vènere rerúcene gl'uómmene n'cénere
C
[cagna | cagna surgente]- Che gle tiémbe é che la pagli ze matúrene le nèspele
- Chembare é chemmare fanne quélle che gle pare
- Chemmanna é fattélle
- Chemmare é chembare ze parla chiare
- Chi ala puoche vale é chi gle sènde nen vale niènde
- Chi appaténa rappatenéa
- Chi arrète me parla, arrète gle tiénghe
- Chi caca a la néve gle sole gle scòpre
- Chi cammini ritte cammini afflitte, chi cammini šterteriégle cammini benariégle
- Chi chemmèrci camba, chi fatíi crèpa
- Chi fa additte a la mamma é a gle puatre, fa additte a Dio Padre
- Chi fa ra sé fa pe tré
- Chi giri lécca é chi z’assétta ze sécca
- Chi giri re nòtte va ngondr'a la mòrte
- Chi la sènde, ngure la tè
- Chi lassa la ví vècchi pe chélla nòva sa che lassa é nen sa che tròva
- Chi magn’a sule ze ndorza
- Chi manéji le mèle ze lécca le réta
- Chi mbrògli remane mbregliuate
- Chi nasce a la picca mòre a la forca
- Chi nasce tunne nen pò merì quadrate
- Chi ásene nasce ásene mòre
- Chi nen fa ne'sbagli
- Chi nen parla é nen pattéja nen manéji la tabbacchèra
- Chi nen pò vatte suacche vatte saccone
- Chi nen sa è puarènde a chi n'ce vére
- Chi nen vò fatià na vòta fatíi tré vòte
- Chi nen z'accundènda re la zizzi re la vacca z'acchiappa gle ciégle re gle tòre
- Chi nn’è buone p’isse nn’è buone manghe pe gl'ávete
- Chi pècheru nasce ze la magni gle lupe
- Chi primi nasce primi pasce
- Chi primi z’arrizzi primi ze vèšte
- Chi re caglini nasce, ndèrra ruspu
- Chi re caglini nasce, mòre respuènne
- Chi re le sié se sprèšta, tuó' gle magle é raccigle ndèšta
- Chi rengrazi remane fòr’òbbleghe
- Chi re spranza camba resprate mòre
- Chi rire re venerdì chiagne re reméneca
- Chi sfotte remane sfettute
- Chi sparagni sprèca
- Chi tè le pane nen tè gle riénde é chi tè gle riénde nen tè le pane
- Chi tè ne buon’uorte tè ne buone puorche
- Chi tré cagle nen prèzza tré cagle nen vale
- Chi na liri n'apprèzza ne sòlde nen vale
- Chi tè la léngu va n'Sardègna
- Chi truoppe vò niènde štrégne
- Chi va a la mòla ze nfarini
- Chi va che gle ciuoppe ze mbara a ceppecà
- Chi vò patì le péne re gle nfiérne, Alvite re štate é Atini re nviérne
- Chi vò truoppe bène a la pèlle re gl'ávete chélla séa la spann'a gle sole
- Chi z’addòrme che na criaturu z’arrizzi mbusse
- Chi z’addòrme che na criaturu ze revégli smerdate
- Chi z’addòrme che le famégle ze retròva schembesciate
- Chi ze fa la mazza ce se vatte é chi ze fa gle puagliare ce s'accandona
- Chi fa la mazza ce se vatte, chi ze fa gle liétte ce se cóleca
- Chi ze scallètte cambètte, chi magnètte ze merètte
- Ciéle a pecheruèlle, accu a cannatèlle
- Ciénde niènde acceriérene n’ásene
- Crište gle fà é gle riávere gl'accocchi
- Crište ra le piache é ra le pèzze
- Cundadine, scarpe ròsse é cervèlla fine
- Cunzigle re vúlepe, štrecazione re cagline
- Cuóprete gle piétte ca uoje è Sande Selviéštre
E
[cagna | cagna surgente]- È mègle a èsse chernute che male sendute
- È mègle a ì a petì ch'ì a 'rrebbà
- È mègle n’ásene muorte rénd'a la štalla che ne miéreche arrèt’a la pòrta
- È mègle n’uove uoje che na caglini addemane
- È trišt'a avvezzà, è pègge a mandené
F
[cagna | cagna surgente]- Fa bène é scòrda, fa male é pènza
- Falegname a luonghe é ferrare a curte
- Fa quélle che gle pruète rice é no quélle che gle pruète fa
- Fatte gle nome é van'a arrebbà
- Febbrare curte curte, o gle mègle o gle pègge re tutte
- Febbrare è curte é malecavate
- Febbrare, gle curte, gl'amare
- Fémmena baffutu è sèmbe piciutu
- Fémmene é scheppétte, chi nen tè gerizie ce gle métte
- Fertunu é cazze ngure, jat'a chi ne tè une
- Figle píccule uaje píccule, figle ruosse uaje ruosse
- Fressora nòva jat'a chi la pròva
G
[cagna | cagna surgente]- Giuverì merzigle ze magni la mamma che tutte gle figle
- Gl'ásene z’avanda ra sule
- Gl'ásene ze spalla sèmb'a le còmmere
- Gle cetrone fenisce sèmbe ngur’a gl'ertelane
- Gle cuafone ze remutu la reméneca
- Gle cuane mócceca a gle štracciate
- Gle cuannarine è štritte ma z’agliotte la casa che tutte gle titte
- Gle figle mupe gle capisce sule la mamma
- Gle fugne ze còcene che l’accu re sé štésse
- Gle lupe fa gle lepitte
- Gle male vecine fa gle male mmatetine
- Gle cattive vecine fa la mala mmatini
- Gl'òme addó va fa fèšta, la fémmena a casa tribbulata rèšta
- Gl'òme sènza vizie è comm'a gl'ásene sènza cora
- Gl'òme z’attacca a la paròla é gl'ásene a la capézza
- Gle pariénde suó comm'a le scarpe, cchiù te suó štritte é cchiù te fanne male
- Gle pésce chemènza a pezzuà ra gle cuape
- Gle prim'anne a còr'a còre, gle seconde a cur'a cure, gle tèrze a chiávece ngure
- Gle ragle re gl'ásene nen arrívene ngiéle
- Gle satre (o sazie) nen crére a gl'addiune
- Gle scuarpare va sèmbe scávese
- Gle seviérchie rombe gle chepiérchie
- Gle sòlde re gle cutecone ze gle magni gle sciambagnone
- La fatichi re gle carecchiare ze la magni gle sciambagnone
- Gle sòlde štav'a gle scòmmere
- Gle tòre (o vòve) rice chernute a gl'ásene
- Gle uatte che nn’arrivi a le larde rice ca ne vè re rángeche
- Quanne gle uatte nn’arrivi a le larde, ne vè de rángeche
- Gl'uocchie re gle puadrone ngrassa gl'ásene
- Gle viénde re Caperechì pòrta l'accu pe la ví
J
[cagna | cagna surgente]- Jennare scassa pagliare
- Jennare sicche, cuafone ricche
L
[cagna | cagna surgente]- La caglini fèta é a gle ualle gle ngènne gle cure
- L'accu re marze accire gle prucchie
- L’accu va andó pènne
- La céra ze chenzumu, ma gle muorte nen cammini
- La céra ze chenzumu é la preggessione nen cammini
- La céra ze štrugliu é gle muorte nen cammini
- Lache a curte accu a luonghe, lache a luonghe accu a curte
- La cora è la cchiù forte a scurtecà
- La fémmena sciaurata métte gle file luonghe a l’aca
- La gliunu settembrini sètte misce ze trascini
- La iti é la revenutu è tutt'unu
- La léngu nen tè l’òssa ma rombe l’òssa
- Tagli cchiù la léngu che gle curtiégle
- La mamma pe gle figle fa gle veccone peccerigle, gle figle pe la mamma ze gle ficchi tutte nganna
- La Marònna è Sanda Juštu
- La mègle pota è de marze, ma chi ce la fà arrevià è pazze
- La mesèri vò gle sfuoche
- La mogle è miése pane
- La mòrte vò la scusu
- La nòtte ze sperúcchiene gl'ásene
- La patini, o gle ruame o la cimi
- La patini, o la ramba o la caglini
- La pècheru che mávela pèrde gle veccone
- La pegnata scuccurata va ciénde anne pe la casa
- La pelezzí nn’è bòna sul’a la saccòcci
- La pelezzí fa mal'ébbí a la saccòcci
- La piazza recapa gl'uómmene
- La pizzi re gle peveriégle nen ze còce má
- La prepietà: chi ze la fa, chi la mandè, chi ze la magni
- La pulènda prima abbòtta é puó allènda
- La raggione è re gle féssa
- La ròbba vècchi n'casa re matte mòre
- La tròppa cunfirènza è la mamma re la malacrianza
- La vigni è la tigni
- Le casce vinde nen ze rejòca
- Le chiácchiere ze le pòrta gle viénde
- Le dich'a té figli accuscì tu, nòra, me ndiénne
- L’èrva cattivi nen ze štrichi má
- Le vine buone ze vénne sènza frasche
- Le vine fa sanghe é la fatí fa ittià le sanghe
- Liambe a la Méta, duorme a la štésa; liambe a Monde Pruate, cuóprete gle cuape
- Lugle caleruse rénd'a la pagli nen tròva repuse
- Lugle nen velétte rà a béve a la mamma é a gle puatre é prò, a la fine, gl'affechètte
M
[cagna | cagna surgente]- Maje assutte, ruane pe tutte
- Male nen fà é pauru nn’avé
- Manna attèrra ca lúcceca fòre
- Marze pazzariégle, primi gle sole ròppe la mbrèlla
- Marze se ze ngrugni fa carì le réta che tutte l'ogne
- Mazzat'é panèlle fanne gle figle biégle
- Mbara l'arte é jèttela a la fratta
- Mbara l'arte é míttela ra parte
- Mègle a merì ch’a malecambà
- Mègle a merì satre che cambà a gl’addiune
- Mègle sule che male acchembagnate
- Mercate scarute nen bara a perdènza
- Míttete che chigle mègle re tè é facce la spésa
- Vane che chigle mègle re tè é facce la spésa
- Mogle é mbrèlla nen ze lássene má
N
[cagna | cagna surgente]- Na mamma camba ciénde figle, ciénde figle nen cámbene na mamma
- Na mane lava l’ávetu é tutte é du lávane gle musse (la facci)
- Natale che gle sole, Pascu che gle tezzione
- Natale sènza gliunu, gle pecheruare nen allèva nesciunu
- Na vòta ze còce la ramba re gle uatte
- Nen suo pe gl'ásene gle chenfiétte
- Nen te lavà gle pannagge se nen suó gle vindinòve re magge
- Nen ze suo vište má gle zínghere mète
- Nen ze tramutu le vine quanne tiri gle viénde
- Ne pertualle la mmatini è òre, une la séra è chiumme
- Nesciune è nate mbarate
- Ne'spetuà pe l’ari ca te revè mbacci
- Nur'abballe, pòrta gle vòve a pasce
- Nur'a la ví re Pescenische, tuogle gle vòve é va gl'a remétte
- Nur'a la ví re Settefrate, tuogle gle vòve é van'a arà
O
[cagna | cagna surgente]- Ognune gle meštiére sié é gle lupe a le pècheru
- Ognune pe isse é Dí pe tutte
- Ognune sa isse é Dí sa tutte
- Ognune ze pòrta la croce séa
- Òme spusate, amiche perdute
P
[cagna | cagna surgente]- Palma assuttu, régni mbossa; Palma mbossa, regni assuttu
- Pan'é cappa nen ze lássene má
- Pane che gl'uocchie, casce sènza uocchie é vine che scrizz'a gl'uocchie
- Pan'é panèlle fanne gle figle biégle, pan'é presutte fanne gle figle brutte
- Passate gl Suand, feniti la fèšta
- Piatt va, piatt vè, l’amecizi ze mandè
- Pire rusc, ne’la teccass se ne’la chenusc
- Puorc, priéte é pellaštr ne’gl vide má satre
- Priéte é pugl nen suo má satull
- Primi lamba é puo tròna
- Primi re Natale né fridd né fame, ròpp Natale fridd é fame
- Primi re ze spesà la fémmena tè sètt mane é na léngu, ròpp spesata tè na mane é sètt léngue
- Primi te mbar'é puó te pèrd
- Pure gl puce tiénn la toss
Q
[cagna | cagna surgente]- Quann chiòve é mualetiémb fa, a le cas’e gl ávete c’è brutt a štà
- Quann gl figl fott gl puatre è fettute
- Quann gl òme te gl ò métt, tutt t’appremétt; quann te gl è nderzate, tutt z’è scurdate
- Quann gl puorch z’è satre, vòteca gl londr
- Quann gl riávere t’accarézza, te vò l’álema
- Quann gl uatt nen ce šta, gl sorg abballa
- Quann gl vòve nn’ò arà, a vòglia a cefeluà
- Quann gl ásene nn’ò béve, a vòglia a cefeluà
- Quann na fémmena vò, mangh gl riávere pò
- Quann puort la crapa a la vigni, quéll che fa la mamma fa la figli
- Attacca la crapa a la vigni, quéll che fa la mamma fa la figli
- Quann sié muartiégl vatt, quann sié ngútenu štatt
- Quann šta gl cappiégl a gl Pruate r'Atini, l'accu z'avvecini
- Quann šta gl truave a Sand Ghiasce, se nen chiòve uoje chiòve addemane
- Quann suó tand jall a candà, nen ze fà má juorn
- Quann ze sécca la cèrcu tutt quand ze recuóglene le šchiapp
- Quéll che re nòtt ze fa re juorn ze vére
- Quéll che nen ze fa nen ze sa
- Quéll che ne'štròzza ngrassa
- Quéll che nn'è veléne ngrassa
R
[cagna | cagna surgente]- Ramm ca te ròngh é buon’amiche te sòngh
- Récchie lòngh viti lònga
- Re Vènere é re Mart nen ze part é nen ze fa prengipie r'art
- Riébbete é peccate, chi gl tè gl paca
- Ròbba re magnitòria nen ze pòrta n’chenfessora
- Ròcch fatíi é Rafaniégl magni
- Ròpp gl chenfiétt arrívene gl defiétt
S
[cagna | cagna surgente]- Salva gl fiérr ca gl ásene gl rechembrame
- Scarta frusc é chiappa primèra!
- Se a febbrare nen febbraréa, marz la male pènza
- Se a vind ne’le si méss a trénda nen te l’aspettà
- Se gl gione creréss a gl spesate, ze rembéss le còss é remanéss a la casa
- Se gl gione sapéss é se gl viécchie petéss
- Se nònneme nen ze meréva, cambava ciénd ann
- S’è puorch, revà a la štalla
- Settiémbr se chiòve, sètt misce ze trascini
- Sòld é sangh suo dur’a caccià
- Sott a la néve pane, sott a l'accu fame
- Spart pualazz addevènda candone
- Štrign culill quann šta sulill ca quann šta acchembagnate remane sbrevegnate
T
[cagna | cagna surgente]- Tand è na carutu, tand è na sceruata
- Tand va la jatta a le lard ca ce lassa gl zambine
- Tiri cchiù ne pire de frégna accaparávete che ciénd para de vuove accapabball
- Trišt a chi mòre ca chi remane ze chenzòla
- Trišt a chi mòre ca chi rèšta camba
- Tuóglete l’allegría quann te vè ca la pecundría nen te manga má
- Tutt gl munn è puaése
U
[cagna | cagna surgente]- Uašta é arraccongia, nen pèrd má tiémb
- Uocchie chine é mane vacand
- Uocchie ritt còre afflitt, uocchie mangh còre frangh
- Uogl é mušt ze requèrene gl muése r'aušt
V
[cagna | cagna surgente]- Vale cchiù ne sfízie che na massarí
- Vecine mié, spiérchie mié
- Viénde re Cerasuole jètta accu che gle lenzuore
- Viéšte ne šterpone ca addevènda ne barone
Z
[cagna | cagna surgente]- Ze rice gle peccate ma no gle peccatore
Biéglemónde
[cagna | cagna surgente]- Gl’jabbe pássene é le maravégle ze recuóglene
Casaluiére
[cagna | cagna surgente]A
[cagna | cagna surgente]- A Crište te ce tié a caccè gle cappiégle quanne passa nnènze cáseta, ca quanne è passate è truoppe tarde
- A gl'auémmaría la paura s'abbía, a n'òra e nòtte la paura s'accòšta
- Attacca la crapa a la uigna, comme fa la mamma fa la figlia
C
[cagna | cagna surgente]- Che la fatía nen s'è arrecchite mè nesciune
- Chi a tiémbe pènza a ora magna
- Chi lassa la uia uècchia é ua a la uia nòua sa che lassa ma nen sa che tròua
- Chi niènde prèzza niènde uale
- Chi magna a l'Assunda recaca n'Sanda Ròcca
E
[cagna | cagna surgente]- È mègle ne ucine che ciénde pariénde
G
[cagna | cagna surgente]- Gl figl suó la recchézza e la casa
- Gl sòld nen suó buon'a magnè ma siéruene pe chembrall
L
[cagna | cagna surgente]- La crapa fa gl crapitt é gl lupe fa gl lepitt
- La fémmena peccerélla fa gl figl a temmelélla
- La mamma pe gl figl fa gl uccone peccerigl, gl figl pe la mamma ze gl jètta tutt nganna
- Léna e caštagna é gènd e mendagna nen dèue nesciune uaagn
O
[cagna | cagna surgente]- Ogn fiérr uiécchie è buone na uòta sòla gl ènn
- Òpp ogn fòrt uiénd mè tré juorn e buone tiémb
P
[cagna | cagna surgente]- P'abbeschè ne múcceche e pane ce uò ne štòmmache e cane
- Pan'é aglice gl uèj'e casa nen se ícene
- Pane é uine uiénga, buonetiémb se mandiénga
Q
[cagna | cagna surgente]- Quann è tiémb e uenaccia chi uò gl'uóue che se gl faccia
S
[cagna | cagna surgente]- Se a marz la nòtt tròna, la uellégna è sèmb bòna
T
[cagna | cagna surgente]- Te si magnète urénna é selléccure, mo tira gl carrétt
U
[cagna | cagna surgente]- Ua le nure a la uia e Atina, tuó' gl uòue é ua a fatía; ua le nure a la uia e Sòra, tuó' gl uòue é attáccagle a la magnatòra
Pecenische
[cagna | cagna surgente]C
[cagna | cagna surgente]- Chi cagna chiagne
F
[cagna | cagna surgente]- Fatte bone nome é sfascia pòrte de chiésa
- Fatte pe refatte nn'è peccate manghe ne cazze
I
[cagna | cagna surgente]- I ciucce lítechene é le uaréla se sfáscene
- I fijje ngénnene a tutte quande
- I nepute sécchene le uite
- I spine i tèra caccià chi i ngènne
L
[cagna | cagna surgente]- La pècura fa j'áine, i lupe i lepitte
- La rascia è caštiche de Dí
- Latte é uine fa la schina
N
[cagna | cagna surgente]- Na calla è bòna pure i mése de lujje
O
[cagna | cagna surgente]- Ogne delore uò i ueccone
P
[cagna | cagna surgente]- Pire mature cade sènza terture
Q
[cagna | cagna surgente]- Quatrine é zéppe sécche fanne i foche mmés'a l'acqua
S
[cagna | cagna surgente]- Sacche uacande nen se règge a le mbéde
T
[cagna | cagna surgente]- Tèšta che nen parla è tenuta checozza
- Trište a quijje sorge che nen tè du caute
U
[cagna | cagna surgente]- Uocca sènza dénde uacia i cure a tré pezzénde
Sande Ghiasce
[cagna | cagna surgente]G
[cagna | cagna surgente]- Gle terdeglione prima t'abbòtta é puo te cugliona
S
[cagna | cagna surgente]- S’u métte ne pèe ogne prèta, nen arriue má
Sand Renate
[cagna | cagna surgente]A
[cagna | cagna surgente]- A magnià, chi magnia magnia; a le béve tand 'pperù
C
[cagna | cagna surgente]- Che le buone ce se caccia le mègl
- Chi a óvera se prevvèje a óvera magnia
- Chi magnia a l'Assunda nen magnia a Sand Ròcch
- Chi truopp la tira, la štòcca
F
[cagna | cagna surgente]- Fatte gle buone nome é va a arrebbà a Forca d’Ácere
L
[cagna | cagna surgente]- La fame caccia gl lupe da gl bòsch
S
[cagna | cagna surgente]- Se tòna se la sòna, se lamba se la scamba
Uecalue
[cagna | cagna surgente]A
[cagna | cagna surgente]- Acqua passata ne’mácena mòla
- A lugle è bòna pure na calla
- A magge ráglene gl'ásene
- A magge uacce adagge
C
[cagna | cagna surgente]- Chi magna a sule s’affòca, chi magna n'chembagnía gle diáuere se gle pòrta uía
- Chi nen tè fòrza addòpra ngégne
- Chi ua chiane ua lendane, chi ua fòrte ua ngondr’a la mòrte
G
[cagna | cagna surgente]- Gl’ásene uaraglia, cagna le féne che la paglia
L
[cagna | cagna surgente]- La coda è sèmbre la cchiù fòrte a scurtecà
- La léna de fícura ne’scalla né la mogle né gle marite, ma quanne s’è seccata scalla tutte gle parendate
M
[cagna | cagna surgente]- Magge assutte é prefemate, assaje rane é bommercate
- Magge chieuúse giugne fruttuse
- Magge ertelane tanda paglia é poche rane
- Magge rosate mése prefemate
O
[cagna | cagna surgente]- Ogne férreuécchie è bone na uòta gl’anne
S
[cagna | cagna surgente]- Se a la Lenziata tira gle uénde chiappa gle fasciore é míttegle a la pegnata